No sabe leer, nena, no sabe hablar. Es el punk rocker favorito de Los Ángeles. Las bandas glitter y la polla de Bowie son sus ideas del rock new wave. Ahora solo eres un maldito pedazo de mierda, Rodney. No creo que estés tan bueno. Me haces reír con esa ropa que llevas. Y esos dientes de tonto que tienes. Son las 8 de la tarde y Rodney está en antena. Se está pajeando con el pelo de Joan Jett. Nochebuena y lo que tienes. 4 horas de basura de Phil Spector. ¡FUERA DE ANTENA! ¡FUERA DEL AIRE! Patético marica, no me impresionas. ¡FUERA DEL AIRE! ¡Puta mierda! Solo eres un idiota por lo que puedo ver. Get Off the Air – Angry Samoans
Se explayan a sus anchas con respecto a su odiado Rodney Bingenheimer pero si ves la calidad de sus repuestas y su obsesión con 'maricas y zorras' no nos queda más remedio que deberían abandonar el lado derecho de su mente (titulo de su tema Right Side og my mind) y darse una vueltecita por el izquierdo y ver si se vuelven más...¿tolerantes? Que son ¿unos gamberretes o sencillamente unos mamarrachos gilipollas? Descúbrelo en entrevista Slash noviembre año 1979
GREGG: Todo viene por tener a un falso elemento representándose a si mismo como la new wave. Lo que quiero decir es ¿como puede nadie considerarlo un show new wave? Uno pensaría que más gente estaría indignada por esto, pero es una ciudad muy apática.
PJ: Él es simplemente la antítesis de todo lo que representa la música.
MIKE: Todavía no le he olvidado por todos esos discos de Suzi Quatro.
TOD: Creo que es un marica glitter, un desertor glitter de todas formas. Pero no hay de malo con la violación legal, no puedo objetar nada en ese sentido.
SLASH: ¿Pero cual es la la razón de toda la vehemencia detrás de la cruzada anti-Rodney?
MIKE: Los Samoans tenían unos bolos en el Hong Kong Cafe, uno benéfico de Flipside y otro con Fear. Y Rodney Bingenheimer se enteró de que estábamos programados, él llamó al club e hizo amenazas y nos tuvieron que sacar del cartel.
SLASH: Lo que he oído es que Barry Siedel del Hong Kong café lo hizo por su cuenta como un favor a Rodney. ¿Porque asumir que Rodney empezó algo como eso por si mismo?
GREGG: Quizás sea demasiado insecto como para haberlo iniciado, pero si lo hizo o no se le rinde demasiado respeto como a alguien con un poder que no merece.
MIKE: De todos modos, a la banda la patearon fuera. Solo es algo vehemente sin sentido, éramos unos insensatos antes de que Rodney se convirtiera en un factor.
TOD: ¿Por qué odiar a Rodney no es solo otro aspecto de vivir en Los Ángeles? Es tan viable como que los Eyes canten sobre volar Disneylandia.
SLASH: ¿Os lo habéis encontrado desde que todo esto empezó?
MIKE: pienso en lo de quemar su pelo en el concierto del Stardust, estaba lejos y lo primero que se me pasó por la cabeza fue…
TOD: Yo le vi en el bolo de los Orchids en el Troubadour. Kim Fowley estaba intentando perder tiempo porque tenían problemas con la guitarra, yo estaba gritando que Fowley debería irse del escenario, que le odiaba a muerte y que Rodney debería morir, porque se que esos tipos estan muy unidos. Bueno, Kim solo me dijo que fuese al escenario, dijo ‘¿Para quien trabajas?’ y yo respondí, ‘en los Angry Samoans y odiamos a Rodney’ Él respondió ‘¿Porque le odiáis? ¿Tiene más chicas que vosotros?’ Y yo le dije, ‘No, es porque es un marica glitter’ y toda la sala aplaudió, así que Rodney huyó del escenario...
SLASH: Algunas personas piensan que es todo publicidad, que acabareis firmando una tregua y posando para unas fotos…
MIKE: ¡Con nuestros puños en su cara!
GREGG: Si fuese una pelea podríamos volvernos buenos tipos por un segundo y después arrojarnos sobre su cara. Pero no, no estamos tratando de convertir esto en algo forzado que tal vez funcione en ventaja nuestra, no es tan consciente, ni siquiera tenemos manager para emitir manifiestos de prensa. Lo hacemos porque nos gustaría decir en el escenario lo que habíamos estado diciendo a nuestros amigos todo el tiempo, al menos a 4 o 5 que no conocemos.
SLASH: Incluso antes de lo de Rodney, vosotros habéis tenido reputación como banda desagradable, problemática. Os habéis convertido de algún modo en los chicos malos de la new wave en L.A.
MIKE: ¡Ni siquiera creo que nos merezcamos una reputación!
GREGG: Todo empezó en el club 88, nos echaron de allí por lo que ellos al principio llamaron ‘obscenidad continua’ La realidad fue que la banda con la que tocamos, Blow Up, le robaron un six pack de birra a Mike…
MIKE: ¡Una caja entera!
SLASH: ¿De cual? ¿Coors?
MIKE: Schlitz. Y luego su despreciable y repugnante manager le dijo a la esposa del dueño del club lo obscenos y ofensivos que éramos para sus aficionados. Los 26.
SLASH: Bueno, vosotros, probablemente, sois los N.º 1 enoja madres malhablados de L.A. en este momento ¿Por qué no atribuirse el mérito a quien lo merece?
MIKE: No. Fear son los mejores, nosotros lo intentamos. Por otro lado, las otras bandas tienen un vocabulario demasiado desarrollado. Y en lo que respecta a la ira, solo nos excitamos cuando nos das algo de odio, incluso si ellos nos odian está bien, si no puedes disfrutar de una banda, sera genial si tienes algo por lo que interrumpirles. La principal razón por la que todos nos odian es porque somos jodidamente horrorosos, excepto Tod, claro.
PJ: ¡Habla por ti!
SLASH: También, vosotros parecéis tener elitismo por vuestra relación con vuestros hermanos de la new wave, por así decirlo, les gruñís mucho más de lo que ellos se gruñen entre si.
MIKE: Son un puñado de nenazas glitter reciclados, los Love Butchrs son los únicos guays que he conocido. Las otras bandas mejores que nosotros ahora son Black Flag, Fear y nosotros somos ciertamente mejores que X.
GREGG: Muchos de son están profundamente opuestos a lo que la nueva ola en principio debería ser. Hace 2 años en esa fiesta Darby Crash…
MIKE: Si, estaban viendo Midnight Special en la casa de la promiscua bajista de los Germs. David Bowie entró y estaba vestido como un jodido marica glitter, salieron insultos desde una esquina de la sala ‘¡No a los homo!’ Finalmente nos echaron a patadas, mientras tanto Darby solo continuaba mirando al homo.
TOD: Cualquier cosa que salga de Hollywood apesta.
GREGG: Lo que más me mosquea es que no veo ningún deliberado, e incluso no deliberado, sentido del humos en las otras bandas. Se toman en serio cualquier cosa que dicen o hacen. No dejan mucho margen para simplemente jugar. En fin, es algo mutuo en gran parte. Musicalmente, estamos más cerca de lo que crees de muchos de ellos, pero la respuesta que recibo cuando llamo a locales para intentar tocar —‘Oye, ¿podemos tocar con fulano?’— es que los demás parecen reacios a aceptarnos. O bien tienen amigos en las otras bandas con los que quieren tocar, o bien oyen nuestro nombre y se olvidan. Es como esa canción de UXA, «Social Circle».
MIKE: Como si fuéramos a abrir para cualquiera. De todas formas, lo mejor es ser el primero; puedes tomarte todo el tiempo que quieras para afinar la guitarra. Mira, incluso tocaremos con Rhino 39; llevamos un año, hemos dado 18 conciertos y todavía no hemos tocado ante 50 personas en Los Ángeles, más o menos, con algún que otro marica. Hay que tener cierta exposición, aunque sea para que el público sepa lo que odia.
SLASH: Gran parte de tu enfado parece el enfado de una persona tímida…
GREGG: Si, no somos gregarios.
MIKE: Es como ser objeto de burla en Austin, Texas en 1972 por poner discos de los Stooges, todos los hippies se reían de mi cuando iba a la escuela allí viniendo de Arkansas.
GREGG: Nos odiamos a nosotros mismos tanto como odiamos cualquier cosa, cantamos sobre apuñalar nuestro propio cerebro, sacarnos los ojos, lo mismo que cantamos sobre ‘tú, estúpido gilipollas’ o ‘tú, jodida zorra sucia’
MIKE: La manía y la psicosis auto dirigidas son mucho más fiables que la relación chico-chica, sin duda.
SLASH: ¿Vivís en el Valley?
PJ: Yo vivo en Ventura. Trabajo como anfitrión en el sanatorio de Camarillo. Tengo la oportunidad de revisar los historiales médicos y ver a los pacientes comer colillas de cigarrillos.
TOD: Yo vivía en Beverly Hills, vivía con mis padres judíos adoptivos y mi hermana gemela…
PJ: Que está realmente buena.
TOD: nunca la conocerás.
PJ: ¡Me la follé!
TOD: Si, seguro. De todos modos yo vivía en el puto Beverly Hills.
GREGG: ¡Hablale de las alcantarillas!
TOD: Un hippie me enseñó las alcantarillas, yo tenía 15 años, era estudiante de 2º en Beverly Hills High, un puñado de mocosos judíos iban allí, había un pequeño desagüe al otro lado de la acera de la escuela, entre Spalding y Moreno en casa de que quieras comprobarlo, en el lado este de la calle. Agarras del asa y entras dentro y cierras la tapa, déjala caer sobre tu cabeza, tienes que tener cuidado, te puedes romper el cráneo con esas cosas. La cerramos e intentamos salir en otro lugar. Nos habíamos deslizado por el tubo de rodillas unas 20 yardas ya que no teníamos un patín para ponernos encima de él. Luego llegas a un amplio agujero de gran diámetro. Por este lado podrías arrastrarte como un pato hasta llegar a la tubería principal, de las cuales probablemente solo había dos o tres que recorrían toda la ciudad de Beverly Hills. No hay luz, usamos linternas, una vez con un estupor fumeta solo teníamos una linterna los chicos que la sujetaban se metieron en demasiada agua, el monopatín se deslizó bajo sus pies y rompió la linterna, nos tiramos una hora y media tratando de encontrar la salida.
SLASH: ¿Alguna vez os pusisteis de rodillas sobre la mierda?
TOD: No era un colector de mierda, era un desagüe de agua, agua de los jardines, lluvias, la orina de los putos caniches. De todos modos, el colector principal es cuadrado, unos 20 pies de alto y 20 de ancho. Hay uno cada 2 millas recorriendo todo L.A., como el de La Cienaga, por ejemplo, otro bajo Spalding. Podíamos tomar el camino hacía Coldwater Canyon debajo de las colinas, podíamos pillar el camino a Venice Beach si queríamos. Había una pintada que debía tener 30 años, había uno que decía ‘Mierda Roja estuvo aquí 1956’ pero no había mierda, era demasiado viejo. Una vez yo y algún otro rompimos un par de bicis y las tiramos por la alcantarilla en el parque de Coldwater Canyon, la abrimos y las tiramos hacía abajo. Otra vez de ácido, llevamos a una zorra que encontramos en un bar local: una chica de 17 años drogada hasta las cejas, un tipo llevaba la linterna, todavia recuerdo sus gemidos en la acústica de la alcantarilla. Mira, nos encanta la vida tanto como a cualquier otra persona. ¡Al menos yo si!
SLASH: ¿Algún plan para grabar en el futuro inmediato?
GREGG: No hay prisa.
PJ: Oh vamos, tenemos un sonido único en la ciudad y tenemos que dejarles conocerlo, ¡tenemos ahora mismo suficiente material para un puto LP!
MIKE: ¡Yo solo quiero tocar con Rhino 39!

No hay comentarios:
Publicar un comentario