El punk entra en la MTV...por la puerta de atrás. Kraut, All Twisted

La banda neoyorquina Kraut meten un video en la MTV de su tema All Twisted de su LP An Adjustment to Society y lo petan, o no, en las madrugadas... se emite a las 3 A.M. a partir de diciembre del 83 y los punks aguantaban (¿ayudaría la anfetamina?) para su visionado yéndose tarde a dormir, seguro que no madrugaban. 
Siguiendo el espíritu DIY solo se gastan 300 pavetes en su producción y el resultado no se asemeja en nada a las grandes producciones que lo petarían en la plataforma y que mandarían un poco al carajo las emisoras de radio. ¡Video Killed the Radio Star!

Por la misma época la revista Flipside les entrevista con motivo de una visita a la costa oeste:
Kraut fueron entrevistados el 27 de julio en el backstage después de su concierto en el Perkins Palace por Al. Yo estaba mamado y cansado, pero…
Por si no lo sabes, Kraut son una banda de NYC con Doug a la guitarra, Johnny Feedback a la batería, Don al bajo y, por supuesto, Dave a las voces. Así que pensé en las mejores preguntas que pude:
Al: ¿He oído que patináis?
Johnny: Si, aunque nos somos una banda skate como JFA. Gilligans Revenge son una banda skate, pero nosotros no. Patinamos en las pirámides en New York.
Doug: Son esas estructuras raras en Con Edison, una central eléctrica.
Al: ¿Todos patináis?
Johnny: Si, menos Donny que también está aquí.
Don: Me rompí la rodilla.
Al: ¡En serio!... Como estábamos hablando, ¿Dónde están las otras bandas de New York?
Johnny: ¡En New York! (risas fuertes)
Al: Ahora no hay bandas en la carretera. Tenemos a Cause of Alarm y a Agnostic Front que pronto se pondrán en marcha. Muchos chavales de NYC están aquí… Acabamos de quedarnos sin el A7 club. Se está reformando, así que no hay muchos conciertos programados, así que muchos chavales se vienen aquí en verano.
Dave: Pero cuando regresemos tenemos un par de bolos.
Al: ¿Cómo es que todo el mundo solía decir que NY apestaba tanto?
Doug: Porque no conocen nada de allí.
Don: Porque no son de NYC.
Johnny: Tenemos mala reputación al principio estando de moda y toda esa mierda, pero todo ha cambiado, aunque nadie ha dicho nada sobre que todo ha cambiado.
Al: ¿Qué lo ha hecho cambiar?
Doug: Ha sido más o menos lo mismo que toda esta puta gira en la que hemos estado. Excepto que aquí hay mucha más gente.
Don: NY parece un poco más unida. Menos separación de la gente que está por ahí. Todo el mundo está ahí para disfrutar´
Johnny: Y tampoco se pelea nadie.
Al: Si. ¿Has visto alguna aquí esta noche?
Doug: Si, un par….
Al: Bueno, había unas 2500 personas. ¿Cuál es la cantidad más grande para la que habéis tocado?
Don: Fue con Dead Kennedys. En Staten Island. 3000 personas. Salieron de las carpinterías.
Al: Como aquí.
Dave: ¿Cómo va vuestro álbum?
Al: Oh si (Me olvide por completo del disco) Estoy decayendo.
Doug: Desafortunadamente Faulty lo estaba manejándo. Tuvimos que comprar los discos así que ahora Cabbage lo lleva (Cabbage es su sello) al igual que hicimos con los 2 primeros singles.
Al: ¿Entonces que vais a hacer ahora?
Dave: ¿Regresar y grabar material nuevo?
Al: Si, ¿De qué tratan las nuevas canciones?
Doug: ‘NGRI’, Inocente por Razón de Demencia, va de un chaval que solía pasar por nuestra escena en New York y que se llamaba Chris y tenía 11 años. Iba a todos nuestros conciertos y pasaba el rato. Así que sus padres en realidad le echaron de su casa y pasaba el rato con nosotros, aunque sus padres decían que podían dejarle corretear por las calles. Llamaron a las autoridades y pasaron a recogerle una noche en un show y le metieron entre rejas…
Dave: Ahora él está como ido. Hicieron algo con él. No se el que. Solía ser el chaval más inteligente y ahora está fuera de si…
Johnny: No fue puesto en libertad, salió ilegalmente, anda por ahí de nuevo...
Doug: Lo jodido es que sus padres lo internaron por estar demente. La verdad es que sus padres son los únicos que están mal, le trataban como una mierda por escaparse de casa. Le clasificaron como loco, algo que no era, y eso es lo que escribimos en la canción.
Al: Todos escribís la canción.
Todos: Si, todos lo hicimos…
Doug: Depende de que canción sea. Escribiré una canción yo solo o me sentare a pensar en un tema y echarlo todo en unas pocas palabras…
Don: Básicamente todos escribimos las letras, en cuanto a la música somos nosotros y Doug. Doug escribe la mayoría en lo que se refiere a la música de las canciones. No todas…
Al: También compartes habitación con Jack Rabid.
Doug: Yo también tengo una rata de mascota. Es jodidamente grande.
Al: ¿venia con el apartamento?
Doug: Naaa, la compre.
Al: ¿De qué color es?
Dave: Era negra, pero no se ha alimentado desde que nos fuimos.
Al: Debe ser verde ahora. ¿De que van el resto de las canciones?
Johnny: Pyramids. Donde patinamos. Es sobre donde vivimos donde no hay ni parques ni rampas ni nada. Nadie tiene half pipes en su jardín.
Doug: Solo la calle y Pyramids.
Al: ¿Hay skaters en NYC?
Johnny: Está creciendo de nuevo y no solo en la escena hardcore. Un montón de chavales… (pausa de 5 segundos) ….
Dave: ¿Cuánto tiempo lleváis juntos?
Johnny: 2 años. 2 años y medio.
Al: ¿Cómo lo hacéis?, quiero decir, ¿Qué les ha pasado a las bandas de la cinta NYC Thrash?
Doug: Somos una familia.
Al: Como los Ramones. ¿Cuál es tu apellido?
Doug: Si, Don Kraut, Johnny Kraut. La verdad es que dejamos a nuestras familias pelear y somos los únicos que estamos juntos.
Al: ¿Conocen vuestras familias a los otros?
Dave: La mía y la de Doug sí.
Doug: Es como si Don se fuera, no habría Kraut, o Dave…
Al: Sois irreemplazables…
Johnny: Bueno, si nos peleamos lo resolvemos porque no vamos a separarnos por una estúpida pelea por una Pepsi o si Donny tiene el volumen demasiado alto.
Doug: Somos Kraut así que lo que hagamos será eso.
Al: Porque lo llamasteis Kraut.
Donny: Solo es Cabbage.
Johnny: Hace que la gente piense… debes pensar que es germano. Mierda Nazi como esa, pero no…
Dave: Kraut es como un insulto a un alemán.
Doug: OK, la primera banda en la que estuve tenía determinados miembros y cuando formamos esta banda al principio teníamos otros nombres que podíamos usar y nos metimos en una pelea con esa banda y cuando les abandoné recordé ese nombre y supe que la siguiente banda en la que estuviese la llamaría así porque eso les mosquearía, así que fue Kraut.
Al: ¿Qué fue de la banda?
Doug: Te lo contare. Finalmente lo sacamos de ellos. Ellos se quedaron cómo Apprehended, un buen negocio.
Al: ¿Qué se siente al ser el reclamo de la fama de NY?
Doug: La llamada de la fama. ¿Estás bromeando?
Al: No, lo vi impreso en la portada de The Big Takeover. Debe ser cierto, ‘la mejor banda de NYC’
Doug: A sus ojos, ¿y a los míos? Hay grandes bandas en NY. Murphy’s Law, Gilligans Revenge, Cause Fro Alarm…
Johnny: The Mobl
Doug: Agnostic Front…
Al: ¿Qué hay de las bandas de la cinta NY Thrash?
Doug: ¡¡¡Las estafaron!!!
Johnny: Alguna todavía anda por ahí.
Doug: Los Beastie boys aun funcionan, pero ahora hacen rap. Han cambiado su música por completo. Son tipos geniales, pero…
Al: Bueno, ¿Qué influye VUESTRO estilo musical?
Doug: Pink Floyd, Mountain…
Al: Si, Si. ¡Puedo escucharlo!
Doug: Jeff Beck…
Johnny: Fleetwood Mac. Dave, ¿tienes tabaco?
Dave: Tengo un gran cigarro para ti. Una chica me preguntó si fumaba después de follar. Le dije que no lo sabía. Nunca lo miré (risas generales. Luego silencio…)
Doug: Alice Cooper…
Al: En serio…
Todos: Zero Boys, Toxic Reasons, Channel 3, Legal Weapon, Murphy’s Law…
Al: Todos trabajáis. ¿Os gustaría que la banda fuese vuestro trabajo?
Don: No nos hemos tomado en serio porque es obvio que esto no da. ¡Si estuviéramos en esto por dinero no estaríamos aquí!
Dave: Estamos en esto por diversión y esto es lo que hacemos.
Doug: Me gustaría tenerlo como un trabajo porque lo que quiero decir en la música que escribo, quiero que salga. Si va a ser un trabajo para mí entonces es aún más fácil para lo que quiero hacer. Tendría más tiempo para hacerlo. Pero hemos perdido mucho dinero sólo en esta gira...
Al: ¿Qué le decís a vuestra audiencia?
Dave: ¡Pensad por vosotros mismos!
Doug: La canción "Onward" es como si me hubiera metido en una pelea con un grupo de skinheads y yo hubiera hablado de música y ellos dijeran: "Esa mierda apesta, esta mierda es mejor que esa". Pero hay un trasfondo en el rock and roll, lo que tocamos es rock and roll, somos una banda de rock and roll.
Al: ¿Sois una banda punk?
Doug: Podemos denominarnos una banda punk rock hardcore R&R si quieres etiquetarlo así.
Dave: Cuando empezamos para nosotros no existía nada como una escena hardcore. Todo lo que sabíamos era que salíamos y tocábamos una noche y todos esos chavales venían y de repente estábamos etiquetados. Puta mierda… ¿Nombres? Es música. Te gusta o no…
Doug: Así que me estaba hartando de los chicos que caen encima de la música que solía escuchar. Tengo 21 años y mi pasado era Alice Cooper, los restos de Mountain y siempre me gusto el heavy metal underground como Iggy Pop y material así. La gente de hoy en día menosprecia ese material y lo ve como la típica banda de thrash que hace lo mismo una y otra vez. Y en un momento dado me cabreó, así que por eso escribí la canción "Onward". La música es rock and roll básico tocado muy rápido, y la letra es como "Esto es para vosotros gilipollas, que no sabéis de lo que estáis hablando, tan cerrados de mente y patéticos, rock and roll es todo de lo que estamos hablando. You've got to go backwards to go onward" y así va la letra: "Somos una banda de rock and roll, sólo somos una nueva generación. ¡lo que tenemos que decir ahora es porque no hay guerra. Así que todo el mundo es como violento, pero cuando llegue la guerra estas bandas se quedaran fuera. pero volverá a haber paz, volverá a haber paz!
Johnny: ¡Estás fumado chaval!
Doug: Hablo en serio.
Johnny: Compruébalo. OK, la gente podría decir ‘Kraut mierda R&R’, pero si eres una banda de R&R y te vendes, entonces eres un gilipollas. Pero si os clasificáis como rock and roll, punk hardcore, como lo que estamos haciendo, y no os vendéis entonces no deberíais ser llamado gilipollas.
AL: Uhmm, ¿Qué consideráis venderse?
Doug: Darle la espalda a los chavales que vienen a nuestros conciertos…
Johnny: No creer en ti mismo, sólo hacerlo para sacar el producto. para que el hombre del dinero esté contento, para que te pongan en la radio y esas mierdas.
Dave: Lo estamos haciendo bastante bien, lo ESTAMOS haciendo nosotros mismos y somos felices…
Al: ¿Alguna cosa más que queráis añadir?
Johnny: ¡L.A. APESTA! ¡Fui a comprar tabaco y no me lo vendieron!
Doug: No hace falta que lo comprueben...
Dave: Después de las 2 no pudimos comprar cerveza, así que fuimos a jugar a los video juegos y los video juegos cierran a las 10 en punto. Joder, New York nunca cierra…

Fue el primer video que entro en emisión ya no de una banda punk, sino también de una banda independiente, antes incluso que Suicidal Tendencies con Institutionalized, y todo casi gratix

GOING UNDERGROUND 4. Abandonando Babilonia.

 

La música de la Costa oeste era parte de la explosión que estaba en marcha en el resto del país de la que yo no tenía ni idea mientras estaba en el instituto en Florida, justo cuando comenzaba mi exposición al punk. En 1981 tuvo lugar una asombrosa ayuda para mi desarrollo musical, incluso más improbable por el lugar donde tuvo lugar. En Júpiter, el siguiente pueblo hacía el sur, una pequeña emisora de radio empezó a pinchar música new wave y punk por la noche. Durante el día, la música era más o menos la misma mierda de siempre, pero un par de DJs en los turnos nocturnos como Mike ‘MC’ Kostek – que llego a dirigir Skadilion Watts Records – pinchaban el tipo de música que mi hermano y yo habíamos estado buscando. No había ninguna buena emisora universitaria de radio en ningún lugar de Florida, así que, que una emisora comercial como esta se escuche a poca distancia – bueno, ¿Quién lo hubiera pensado?
Algunas de nuestras emisoras de radio favoritas se habían perdido en la masa de oyentes, pero nos hacía partirnos de la risa. Normalmente se trataba de un humor oscuro y referencial más habitual en las radios universitarias. A saber (con voz de paleto de Florida):
‘Muy buenas, esto es Brian Eno, y cuando yo estaba en el sur de Florida, yo y la gente como yo pillábamos un six pack y nos íbamos por los infiernos de la ciudad escuchando WCEZ en FM 96’.
Aunque éramos marginalmente conscientes en 1981 del ascenso del punk rock de América, era música un poco más allá de lo normal de la que podía ser pinchada en WCEZ. Mi hermano, una vez más, hizo el descubrimiento que abrió nuestras orejas incluso cada vez más lejos. Precediendo un concierto en un club llamado The Edge, en Rivera Beach, la radio local no dejaba de hacer hincapié en una banda llamada Bad Brains diciendo que, aunque no tenían nada de su música, la noticia era que Bad Brains habían hecho volar por los aires a The Clash cuando abrieron para ellos en New York. Se referían a la legendaria semana de conciertos de The Clash en el Bonds Casino a primeros de año, donde muchas bandas hardcore tuvieron su primera exposición a públicos más amplios. Los Bad Brains habían estado consiguiendo casi todos los puestos de teloneros para las bandas de UK de esta época, abriendo también para Stiff Little Fingers y The Damned en Washington DC.
Los rumores sobre su grandeza fueron suficiente para Bob, y salió al concierto para ver de que iban. Tres años por debajo de la edad legal para beber, tuve que sentarme en casa y esperar a que volviera con el botín. La mañana siguiente, él deliraba sobre el espectáculo a una milla por minuto. Era un nuevo tipo de música tan cruda y rabiosa que era imposible describir. No tenía puntos de referencia para ello. La mejor comparación que pudo hacer sonaba como un cruce entre Sex Pistols y Jimi Hendrix, solo que mucho más rápido. Y eran todos negros rastafaris con un cantante poseído que hacía volteretas. Solo pudieron tocar 5 canciones antes de que se acabase el show ya que el sonido fallaba, pero fue suficiente. La policía había aparecido en el concierto con unidades K-9 (perros policía), y Bob escucho a los nerviosos policías decir que, si la situación se descontrolaba, cerrarían las puertas y soltarían a los perros. La escena era bastante alocada para algunos de los chavales que estaban allí, pero los polis no entendían nada de lo que pasaba allí. Ellos pensaban que era un disturbio sin control. HR recordaba el enfrentamiento con diversión en Forced Exposure en 1982:
‘Cuando tocamos en Florida nos encerraron en West Palm Beach. No sabían que esperar y un tipo nos desenchufo y dijo que le teníamos que pagar un micrófono a mitad de repertorio. Dijimos que vale, que le pagaríamos, pero que nos dejase hasta terminar el set. ‘No, lo quiero ahora’ Así que continuamos tocando sin PA y cuando aparecieron los polis y dijeron, ‘si no paráis de tocar vamos a empezar a golpear a toda esa gente calva’ (Mi hermano, en cambio, se divertía con los recuerdos de HR ya que no había nadie calvo allí. Fue la primera banda punk que la mayoría del público había visto)
Más que cualquier otra banda dentro del género hardcore punk, los Bad Brains demostraban que no había límites. No había limites raciales y tampoco límites musicales. A diferencia de la mayoría de las bandas hardcore entre los años 79-81, que compensaban las distintas carencias de la capacidad musical con pasión y entusiasmo, los Bad Brains eran excelentes músicos desde el principio. Tocaban con espeluznante intensidad y velocidad, eran impecablemente compactos y la complejidad de la guitarra de Dr. Know estaba a años luz de sus colegas.
Los Bad Brains salieron a la luz una noche de diciembre del 78 en los suburbios de DC, en una casa alquilada por Paul Hudson en Forestville, Maryland. Hudson, hijo de un funcionario de prisiones y que pronto iba a ser conocido como HR (una abreviatura del apodo Huntin’ Rod) a la que invitó a un par de cientos de personas a una fiesta para el estreno de la música que él y un par de amigos estaban haciendo. El grupo tomó su nombre de una canción de Ramones, y lo formaban HR, Gary ‘Dr. Know’ Miller, Darryl Jenifer y Earl Hudson. Habiendo estado tocando de forma breve jazz fusión bajo el nombre Mind Power, la banda altero radicalmente su dirección cuando Darryl escucho algo de Ramones y Sex Pistols gracias a un amigo.
Preguntando sobre como habían crecido antes de meterse en el punk, Dr Know le contó a Gabe Banner de While You Were Sleeping lo siguiente:
‘Siendo negro y viviendo en Washington DC, por supuesto que había música go-go (Funky), solíamos ir al centro de recreo y esos sitios. A Hundred Years Time y EU andaban por ahí. Y por supuesto que también Chuck Brown. También Earth, Wind and Fire y Stevie Wonder y toda la música que escuchábamos en esos tiempos y muchas cosas de Chick Corea y Jon McLaughlin. Simplemente nos sentábamos y como músicos inexpertos tratábamos de simular. Éramos muy analíticos de nuestra música, aunque acabábamos de salir con lo nuestro’
Por añadidura, sentían que sus héroes de la fusión como Herbie Hancock se habían vendido al mundo pop.
‘Estos tipos empezaron a venderse y Stanley Clark empezó a escribir música disco’ contaba Darryl Jenifer a Damaged Goods en 1981, ‘así que no teníamos ninguna razón para aferrarnos a ellos más ya que todos se habían vendido y éramos extremistas en ese sentido, ya que, si quieres tocar jazz, lo tocaras de todas formas, o fusión, o si querías tocar rock, o rock extremo. Esta es la razón por la que tocábamos lo que tocábamos’
Los Bad Brains tocaban música afilada que ‘golpease a la gente rica que había olvidado como sentir’, en palabras de HR. El resultado final de la fiesta en la casa fueron un montón de agujeros hechos por patadas en las paredes, los cuales un no desconcertado HR descubrió más tarde.
El problema era que, las audiencias siguieron haciendo el mismo tipo de cosas una vez que ellos empezaron a tocar en clubs como la sala de DC Bayou en Georgetown, y para el verano del 79 la banda llevaba la reputación de traer destrucción a todos los sitios en los que tocaban. A los Bad Brains los habían echado de un montón de clubs en cuanto empezaban a tocar, lo cual les incitó a escribir una de sus canciones más abrasadoras, Banned in DC. Con continuos problemas en los clubs que los contrataban, era difícil encontrar un lugar para tocar. La forma en que surgió la canción se ha contado de diferentes maneras, y esta es la versión de Dr. Know para While You Were Sleeping:
‘No solo nos prohibieron a nosotros de DC. La música que ellos llamaban punk. Habíamos tocado en un par de conciertos. Hubo un concierto que era en la planta de arriba. En la planta baja había un restaurante y el concierto era en la planta de arriba y todo el mundo solía bailar pogo. Había unas 50 personas bailando y el suelo, que era el techo del restaurante, estaba moviéndose y el dueño estaba diciendo, ‘po... podéis dejar de hacer eso’ y todo el mundo vestido a la moda punk y no sabían cómo manejarlo. Así que el promotor llamó a otro promotor y este al siguiente y se quedó en ’no, no podemos hacer esto’. DC era muy conservador en esa época. Fue lo que sucede con cualquier cosa cuando es algo nuevo y la gente no sabe cómo aceptarlo o manejarlo y prefieren no tratarlo. Así que no querían más música de esta en sus clubs. Así que nos quedamos con la boca abierta y alquilamos una casa en Forresville, Maryland con un sótano, así que les dijimos que se vayan al diablo, vamos a hacer nuestros propios conciertos porque no podéis parar la música…’
Cuando los conciertos escaseaban en DC, cogieron sus instrumentos en otoño del 79 y cruzaron el océano aterrizando en Londres donde decían que habían recibido promesas de hacer de teloneros en una gira con los Damned. Los oficiales de inmigración británicos no estaban muy impresionados con la suma total de dinero de los miembros de la banda, 29 centavos.
‘Los Damned querían que los Bad Brains hicieran la gira con ellos, pero su manager les aviso que no podían ir a Inglaterra sin permisos de trabajo’ recordaba a Even Worse el batería Jack Rabid, que era amigo de los Bad Brains al principio. ‘Si eras un punk rocker negro, con tus trajes pintados de spray, ¿creías que en la aduana no te iban a parar? Tenían esos sentimientos de que su actitud podía hacerles pasar por cualquier cosa. Y la mayoría de las veces funcionaba, porque tenían ese entusiasmo religioso sobre las cosas. Por supuesto que a los agentes de aduanas eso no les importaba una mierda. Les enviaron de regreso. Creo que Rat y Captain estaban por ahí sacando dinero, diciendo que estaban con ellos, pero eso no ayudó. El poco equipo que llevaban con ellos, que no era mucho porque no querían levantar sospechas, no regreso a New York con ellos’
Los Bad Brains tenían suficientes problemas con encontrar sitios para tocar, pero ahora se le sumaba que no tenían su equipo. Aunque ellos ni se inmutaron. Aparecían en los conciertos y pedían material prestado, devolviendo el favor cuando ellos tuviesen su propio equipo y dejándole a las bandas usar el suyo. El dar y tomar era muy generoso en sus días pre-Rasta, pero ellos se volvieron mucho más impredecibles más tarde sobre la devolución de favores. Aunque la mayoría de los que los conocían de la escena DC de los años 79-80 tienen un buen recuerdo de la banda que no se ve empañado por su comportamiento posterior. El propietario de Yesterday and Today Records, Skipp Groff, vio algo de los estados inestables iniciales de HR. Groff llevaba un sello llamado Limp Records y era parte importante de la primera escena de DC, produciendo bandas desde Slickee Boys a Black Market Baby o Minor Threat. Había programado a los Bad Brains para ir al estudio para entrar en su recopilatorio Best of Limp, una de sus primeras sesiones de grabación. En el último minuto, Groff se retiró.
‘Nunca había trabajado con ellos porque me dieron un susto de muerte’ dijo en una entrevista en Dementlieu. ‘La semana que se supone que íbamos a hacer la sesión, un sábado en el estudio de Don Zientara, y creo que el día anterior, HR, que tenía la costumbre de entrar en la tienda y quedarse mirando, solo entraba en la tienda y se quedaba allí sentado durante tres o cuatro horas mirándome fijamente. Yo me sentaba en el mostrador llamando a gente y allí estaban esos ojos fríos y penetrantes sin decir nada, solo mirando, intentando asustarme. Y lo hacía. Así que llamé a Kim Kane de Slickee Boys y dije: ‘¡No quiero hacer esta sesión! Ya he reservado. Ya lo he pagado, por favor ve allí y grábalo tú’
Por muy venerados que fueran los Bad Brains por todos los punks que los veían tocar y las bandas que compartían cartel con ellos, se movían por diferentes círculos. Eran muy conscientes de su negritud en una escena principalmente blanca, y algunas veces les divertía – como hacía HR con Groff – usándolo para agitar a la gente. Unos pocos meses después del incidente de HR, Boyd Farrell y Paul Cleary de Black Market Baby fueron a pegar a Groff a su tienda por haberles hecho una mala reseña. Se pasaron por la tienda e intentaron intimidar a Groff, para dejarlo después ya que no les estaba prestando ninguna atención. Dos matones blancos se presentaron en la tienda para golpearle, aunque no le impresiono en absoluto, pero el hecho de que HR lo mirara fijamente le hacía perder la cabeza. Pocos de sus colegas de Bad Brains le conocían bien, incluso Jack Rabin, que había vivido con HR durante dos meses después de mudarse a New York en 1981.
‘Conocimos a los Bad Brains en 1979’, recuerda Rabid, ‘cuando vinieron con los Stimulators a tocar en el TR3 y en el Max Kansas City. Tocaron en el Studio One para los Yippies, y al siguiente año en el Electric Circus con los DOA. Esa era una interesante mezcla de culturas. Para nosotros en Even Worse, siempre fue un placer tocar con ellos porque su equipo era bueno y siempre te dejaban usarlo. Nunca sonabas tan bien’.
Durante un tiempo tuvieron un patrón dueño de un restaurante muy rico llamado Mo Sussman. Una noche llegaron a DC y se quedaron en casa de Nick Marden, hacía mucho frio fuera así que no dejaron a nadie en la furgoneta, le hicieron subir y dormir en la casa. Así que a la mañana siguiente vieron un lugar vacío donde la furgoneta estaba. Una furgoneta llena de equipo – y ellos tenían muy buen equipo – desapareció. Unos 25000$ entre material y la furgoneta. Hicieron un concierto tres semanas después y aparecieron con una furgoneta y equipo nuevos. Nosotros no podíamos reunir ni los 18 dólares para dos horas de ensayo. Mo tenía un restaurante, creo que era en Connecticut Avenue, y cuando bajamos para el concierto de Bad Brains/Stimulators en enero del 81 en el 9:30 Club, no conocía a nadie en la ciudad. Ni siquiera sabía dónde vivían los Bad Brains, así que Mo me dijo que fuese al restaurante. No me di cuenta de que era un lugar de lujo. Pillé el bus con mi ropa punk rock, fui allí, y todo el mundo estaba trajeado con corbatas. Me senté allí tímidamente y la encargada, una mujer, se acercó y me dijo impetuosamente, ‘¿en qué le puedo ayudar?’
‘Lo siento, no quiero causar ningún problema. Estoy aquí invitado por Mr. Sussman’
‘Oh, estas aquí por Mo. Venga por aquí’
‘Me llevaron a la parte trasera y pase por entre las mesas con toda esa gente mirando como diciendo, no lleva el atuendo adecuado para este restaurante’. Y él dijo, ‘Hey, Jack un gusto verte’ como si llevara traje y corbata. No significaba nada para él como yo iba vestido. ‘¿Quieres comer algo?’ Aquí hay menú, coge lo que quieras’ Así que hay estaba yo comiendo en ese lugar elegante pensando, ‘dios, esto es raro’
La banda encontró un hogar en una comuna Yippie llamada Madame Organ en la comunidad Funky de Adams-Morgan en DC, y tocaron innumerables conciertos allí. Un artículo del Washington Post de primeros de 1980 describía como de violenta era la atmosfera en el lugar, y cito una descripción de Bad Brains como ‘la banda más convencionalmente Dionisiaca de la ciudad, un verdadero punkorama hard-rock’ No había nada más disfrutable que los intentos de la prensa mainstream de capturar una cultura juvenil que ni siquiera habían empezado a comprender. Los periodistas estaban a veces histéricos.
‘El backstage de la banda esta escaleras arriba y custodiado por un samoano con chaqueta de seguridad. El bajista de ojos salvajes está abriendo botellas de cerveza de importación con los dientes. Sobre una pared hay una pintada abstracta de una gallina. Dos mujeres pálidas, que de alguna forma rebasaron al samoano y que llevaban botones ‘colgantes’ estaban abrazando a los miembros de la banda como si una madre abrazase a sus hijos camino de la guerra. Los Bad Brains, los rebeldes del punk en Washington DC, tienen su mentalidad a punto para tocar el tipo de música que hacen – el tipo de música que parece provocar que la gente haga agujeros en las paredes’.
‘En la planta baja de Madam’s Organ – a veces galería de arte y otras veces sala de conciertos en la zona de Adam Morgan en Washington – los habituales 80 o 90 de la escena punk/new wave de Washington están plácidamente esperando a los Bad Brains. En una esquina, una mujer densamente maquillada con pelo corto punk está besando a un hombre con una chupa de cuero. Un pastor alemán está vagabundeando por la calle 18, al igual que Tommy Vacant, un punk de Baltimore. Dos colegialas de Georgetown Day School, que comparan la música punk/new wave con la escuela italiana manierista de pintura, están sentadas en las escaleras que conducen al samoano y a los Bad Brains’
‘Y entonces la banda baja con estruendo los escalones para tocar. La música dolorosamente ruidosa atemoriza al pastor alemán y el público baila con pequeños saltos espasmódicos que son característicos en el punk. Una bandera americana está arrancada de la pared y un chaval de 14 años es golpeado en el pecho por un tío más mayor. Todo el mundo suda’
Los Circle Jerks eran una de las primeras bandas californianas en reconocer la asombrosa fuerza que eran los Bad Brains y advertir a sus hermanos sobre ellos. Jack Rabbid llevó a Greg Hetson a un concierto de Bad Brains/Stimulators en el Max’s Kansas City, y decía que parecía que los ojos de Hetson se iban a salir de sus orbitas.
‘Ninguna banda de la costa oeste tocaba con los Bad Brains’, decía Hetson durante una gira en el verano del 81 por el este. ‘Te destrozaban. Son la mejor banda de la costa este, probablemente de toda América, incluso del mundo entero’
Los días laborales que los Bad Braisn tenían en los primeros tiempos en DC eran algo inusuales, ya que HR y Dr. Know habían trabajado en una fábrica del departamento de defensa en Virginia haciendo partes de los misiles MX y otros armamentos. Cuando Mo Sussman los puso bajo sus alas, tenían un patrón que se preocupaba de sus contrataciones y se pasaban más tiempo concentrados en su música. Mientras que Sussman tenía grandes expectativas con la banda, HR tenía desconfianza del dinero y las corporaciones que llevaban a descarrilar casi todos los acuerdos que Sussman intentaba negociar, así como casi cualquier contrato en la siguiente década de sus carreras.
Los Bad brains tenían un talento que les hacía reinventarse sin esfuerzo, y el siguiente paso que tomaron fue convertirse de repente en Rastafaris. Siguieron tocando ese punk blitzkrieg que fue su marca, pero cada 5 canciones más o menos, soltaban un duro reggae en la mezcla. El único y bizarro look que habían creado, de mezclar capas de la cultura negra con el estilo que habían visto en los punks ingleses, se descartó en favor de las rastas y la ropa normal. También, de forma misteriosa, adoptaron acento jamaicano. Cuando mi hermano los vio, habían llevado a cabo su transformación y se habían mudado a New York, aunque no había duda de que, musicalmente hablando, eran más intensos que nunca.
Su conversión rastafaris los hizo incluso más difícil de entender que antes.
‘Al principio, pensábamos que era bonito, la juventud debía saber la verdad y todo eso, pero se hizo un poco viejo’, recordaba Jack Rabid. ‘Esos no eran los Bad Brains que recordaba, la banda que había ido a ver a DC y que vinieron por aquí siempre. Earl solía dormir en la cocina de mi casa. Una noche el techo tuvo goteras y caía a chorros sobre él y cortésmente dijo, ‘Jack, está lloviendo encima de mí’ Su novia era yonki y robaba cosas de aquí y de allá. Tuvo una sobredosis y se desmayó en el suelo y tuvimos que llamar al médico’.
La conversión Rasta no era un paso inusual, aunque hizo la paranoia de HR más extrema, además de sus prejuicios como la homofobia. Los lazos entre el reggae y el punk han formado parte siempre de la escena inglesa en bandas como The Slits y los Clash, y también era abrazada por Stiff Little Fingers y The Ruts. E incluso el mismo Bob Marley estableció lazos, y HR era aficionado a citar la canción de Bob Marley Punky Reggae Party – ‘Los Damned, los Jam, los Clash, punky reggae party'

‘Creo en las Slits’, según contaba HR a Flipside en 1982, ‘en lo que hacen, me alegro porque es un ejemplo a seguir para nosotros, sabes que tenemos que ir a África, tenemos que abandonar esta Babilonia y unirnos como nación, todos juntos, tratar con la cultura, sabes, no sólo algo que esté de moda el año que viene o lo que venga. Y las Slits reconocen esto y yo digo – chico, vale, vamos a abandonar Babilonia – Creo que eso es muy hermoso…’
‘La música reggae es africana y el punk es americano, cuando digo americano quiero decir que está más orientado a Europa mientras que el reggae está más orientado a África. Y justo ahora estoy en esta situación, soy un africano en un entorno europeo, así me encuentro con dos imágenes, vienen del mismo lugar. La historia con el punk rock – la música hardcore – es que se está extendiendo, buscando, es la juventud diciendo, ‘chico, no puedo lidiar con esto, ¿Qué puedo hacer?, no puedo lidiar con esto’ y aquí llega el reggae ahora con una dirección. Lo que sucede es que la energía que el punk rock proyecta es tan dura que en mucho tiempo el mensaje se perderá por distraerse, así que todos sabemos lo que queremos decir, pero entonces aquí estamos en la pista de baile BAM! BAM! Y aquí llega Jah con la respuesta – lo que tenemos que hacer es tratar con la unidad, no pelear, así es, es nuestra cuestión o nuestra misión’
Mientras que la mayoría de los punks eran felices con la música, pocos eran capaces de relatar o entender las creencias Rasta de Bad Brains. Un reflejo parcial de lo no seculares que los punks eran se refleja en algún grado también en lo blanco que era buena parte del punk rock. Aunque muchos punks eran aficionados de la hibridación punk blanca del reggae, pocos habían experimentado con la cultura Rasta actual. Un culto ridículo, Rastafari insistía activamente que un dictador sangriento etíope era la segunda llegada de Cristo, una creencia improbable de captar muchos adeptos punk. Era también muy homófoba y sexista. Los Clash descubrieron lo poco placentero y desilusionante que Rastafari podía ser – ‘donde Natty Dread bebe en el Hotel Sheraton’ – durante su desastrosa visita a Jamaica que inspiró la canción Safe European Home. Mientras que muchos punks blancos le daban la espalda al punk rock cuando se pusieron en desacuerdo con la forma en que la audiencia había cambiado, los Bad Brains hicieron algunos ajustes y lo abordaron con un nuevo entusiasmo. HR lo observaba en Flipside en 1982:
‘Los adolescentes actuales, están recogiendo la moda, dicen que si llevase tachuelas yo sería guay. Soy un punk rocker. La música hardcore dice, desafío el sistema, no me importa si piensas que estoy loco. Estoy en contra tuyo. Pero ahora es, si llevo la cabeza rapada, voy a conseguir esa chica o voy a conseguir ese chico. Así que no podemos dejar que nos ensucien más, ahora todo es más espiritual e iluminación personal, ahora es el siguiente paso adelante’

La única y autentica Biblia del Heavy-Metal: Letra I

 

Con la letra I solo aparecen en esta Biblia la doncella de Hierro, así que Up The Irons!!!




Las Historias de Slash III. Screamers, el futuro que solo fue presente.

 

SLASH PRESENTA… ¡EL FUTURO!

Empezaron con su canción de amor, ‘Eva Braun’, y después siguieron con sus grandes éxitos. ‘Going Steady With Twiggy’, ‘You Don’t Love Me, You Love Magazine’, ‘Peer Preasure’ y la infame ‘master De Dolores’. Todavía no sabemos de quien están hablando, ¿Tú sí? Relax, nadie del resto del mundo lo sabe. ¡Pero no por mucho tiempo chavales! Porque Slash, siempre en la cresta de la ola en todos los asuntos de vanguardia orgullosamente anuncia una próxima entrevista con THE SCREAMERS, el combo más underground de L.A., el grupo que, si le preguntas que definan su sonido, en una palabra, responderán ¡ansiedad! El único grupo en esta galaxia que ha eliminado las guitarras y otros trucos poco convincentes pronto charlara con nosotros en estas páginas, discutiendo todo desde sobre su actitud en escena (‘un ataque nervioso muy controlado’) al ruido punk a lo Monkees.
No deben parecer la típica banda R&R (mira las páginas siguientes) y quizás sus canciones no alcanzaran las listas en los meses siguientes, pero ellos SON el futuro, y todo el trastornado personal de SLASH preferirían estar sobrios para el resto de sus vidas que ignorar direcciones musicales nuevas. Así que, chavales, quédense con nosotros y aprendan todo sobre Tomata, Gear, K.K. y David, pioneros de lo que uno de ellos llama ‘EL SONIDO DE LA VANGUARDIA’ en SLASH.
Entrevista con The Screamers, Tomata du Plenty (voz), Gear (sintetizador), K.K. (batería), David (piano).
Debido a la inusual naturaleza de este grupo, esta no es una entrevista normal y corriente. Para mayor claridad, todas las risitas, gritos, insultos y juegos de palabras esotéricos han sido borrados. Lo que permanece es el sin sentido más importante y algún que otro comentario profundo por aquí y por allá.
Slash: Describir vuestra música en 5 palabras… (no hay reacción) … ¿Una solo?
Tomata: ¿En una palabra? ¡Ansiedad!
Slash: Describe la respuesta a vuestra música, rápido.
Tomata: ¡Religiosa!
K.K.: ¡Devota!
Slash: ¿No tenéis guitarras?
Tomata: Tenemos una. Usamos una guitarra.
Gear: No las usamos como guitarras, las usamos como instrumentos de percusión o como pianos, pero no en el sentido tradicional.
Slash: ¿Es algún tipo de avance?
K.K.: La guitarra como elemento no solo estaba allí…
Gear: Creo que hay alternativas al sonido de guitarra, a su simbolismo.
Slash: ¿Pero se puede ser sexi en escena sin guitarras?
K.K: ¡Somos sexi fuera del escenario sin ellas!
Slash: ¿Influencias musicales?
K.K: De todo tipo… cada uno de nosotros tiene sus favoritos. De algún modo estamos influenciados, pero no directamente.
Tomata: Me gusta el bubble-gum, los Bay City Rollers…
Gear: ¡Yo soy un gran fan de Nico!
David: ¡Pienso que James Brown es Dios!
Slash: ¿Los Monkees?
Tomata: ¡Los amamos!
Slash: ¿Los Archies?
Tomata: Tengo todos sus discos. También me gusta Sadistic Mika Band.
Slash: ¿Los Troogs?
Tomata: ¡Definitivamente si! ‘I can’t control myself’, fabulosa canción…
Slash: ¿Sois una banda punk? (largo silencio)
Tomata: No diríamos eso.
Slash: ¿Temerosos de ser una banda punk?
Tomata: En realidad es un rollo de la prensa… solo diría que hacemos sonidos.
Gear: Me gusta pensar de nosotros como vanguardia.
Slash: ¿Cuál es vuestra opinión sobre la nueva oleada de singles ingleses?
Tomata: Me gustan los Clash. ¡’White Riot’ es brillante!
Gear: Es genial, todos esos singles saliendo. Los productos son más accesibles para la gente.
Slash: También canciones cortas, la mayoría de ellas.
K.K: Es como la barrera del sonido. ¡Todo el mundo está tratando de derribarla!
Slash: ¿Y los grupos locales?
Tomata: Vimos a los Zeros en San Diego la semana pasada, son fantásticos, ¡Como los Ramones Mexicanos!... Me gustan los Weirdos, son parecidos a los Seeds.
Slash: Sky Saxon está regresando…
Tomata: Solía ser uno de mis ídolos.
Slash: ¿Love?
K.K.: ¡Love, Love!
Slash: ¿Qué le sucederá a Johnny Rotten?
Gear: Cuando gane algo de dinero, ¡probablemente se arreglará los dientes!
Slash: Los Screamers son muy misteriosos con su música, ¿no?
Tomata: Si, lo son.
Slash: ¿Dónde o cuando podremos pillarlos?
Gear: Cuando nos sintamos preparados, el lugar adecuado y en el tiempo correcto… muchas de las personas que podrían excitarse con nosotros podrían ser menores de 18 años…
Slash: ¿Os tomáis vuestra música en serio?
Tomata: ¡Mucho!
Gear: Lo hacemos, pero eso no significa que no tengamos sentido del humor. El humor es necesario para sobrevivir.
Slash: ¿Sois una banda ‘musical’?
Gear: Personalmente no me gusta la música per se.
Tomata: Es más esencial… sensacional…
Gear: ¡He dicho que somos vanguardia!
Slash: ¿Cuánto tiempo lleváis juntos?
Tomata: Seis meses.
Slash: ¿tenéis muchas canciones?
Gear: Bastante, pero nos estamos limitando, queremos un repertorio que no sea demasiado largo, para que nadie se desconecte… cuando no paras no es tan efectivo como cuando eres muy rápido, fuerte y duro.
Slash: ¿Algún solo?
Tomata: ¡Definitivamente no!
Slash: Dadnos algunos títulos.
Tomata: ‘Eva Braun’ es una canción de amor, ‘Going Steady With Twiggy’, ‘You don’t love me, you love magazines’…
Gear: Una canción llamada ‘Punish or be Damned’, otra llamada ‘Peer preasure’, otra interpretada originalmente por Billie Holiday ‘Gloomy Sunday’…
David: Una canción sobre la Bendita Virgen María llamada ‘Mater Dolores’, Madre del Dolor…Tomata: ¡Es una de nuestras grandes canciones de baile!
K.K.: ¡Los Watusi renacerán…!
Slash: ¿Quiénes eran los Tupperwares?
Tomata: Gear y yo éramos los Tupperwares, pero tuvimos algunos problemas con el nombre, tuvimos que cambiarlo.
Slash: ¿Tomáis drogas?
Tomata: ¡No tenemos tiempo!
Gear: Ya no. No puedo permitírmelo.
David: Tengo en cas un botiquín lleno de cosas que no tengo tiempo de tomar.
K.K.: ¿Colirio?
Tomata: ¿Has oído a Martin Denny? Es una de nuestras grandes influencias.
Slash: ¡Recuerdo haberlo bailado!
K.K.: ¿Bailar Martin Denny? ¡ qué imaginación!
Slash: ¿Tenéis manager?
Gear: Lo hacemos nosotros mismos.
K.K.: Nos las arreglamos solos.

Slash: ¿Cuánto tiempo podrán arreglárselas solos?
Gear: Si la persona correcta aparece… Alguien que es uno de nosotros… pero no un tipo cualquiera…
Slash: ¿Estáis en esto por dinero o placer?
Tomata: No, vamos en serio.
Slash: ¿Sobre qué?
Tomata: ¡Todos esos adolescentes gritando!
K.K.: ¡Queremos ver nuestras caras en fiambreras!
Slash: ¿Qué pieza del equipo necesitáis justo ahora?
Tomata: Yo necesito un megáfono.
K.K.: ¡Un cepillo de dientes eléctrico!
Slash: ¿Trabajáis duro en el escenario?
Tomata: ¡Nuestra actuación es como un ataque de nervios controlado!
K.K.: Nos coreografían los confines del escenario, ¡o más allá de los confines del escenario!
Gear: Está inspirado por la reacción de nuestra audiencia.
Slash: ¿Cómo es de mayor vuestro público ideal?
Gear: Fui a ver a Iggy, había una mujer mayor en el vestíbulo, unos 85 años, ¡no podía creerlo! Así que dije, ‘¿te ha gustado el show?’ y ella respondió, ‘¡creo que ha sido genial!’ Ese es el tipo de público que me gustaría, además de gente que comparte nuestra sensibilidad.
Slash: Si no fueseis aceptados, ¿cambiaríais vuestra música?
Gear: Nuestra música ha salido de nuestras vidas, así que, si nuestra experiencia cambia, nuestra música lo hará, pero la calidad básica no.
Tomata: Tengo confianza en que tenemos un muy buen atractivo comercial.
Slash: ¿Pincharan vuestro single en KHJ?
K.K: ¿Qué es KHJ?
Slash: ¿Qué es más importante para vosotros, los álbumes o los singles?
Gear: En este momento los singles.
Slash: En Jamaica, disparan al Dj que pone en emisión las canciones equivocadas.
K.K.: ¡Cuidado, Rodney!
Gear: Rodney es una buena figura...
K.K.: Un imán necesario…

Slash: ¿Estáis preparados para el compromiso?
Tomata: Te refieres a la prostitución (risas)
Slash: ¿Hacéis Louie, Louie?
Tomata: ¡No nos sabemos las letras!
Slash: Hablemos sobre vuestras pintas.
Gear: ¿Te he mirado de forma extraña?
Slash: ¿Qué hay de la anti-moda londinense?
Tomata: ¡Excitante!
Gear: ¡Creo que la alta costura es anti-moda!
Tomata: Me gusta el aspecto de las chicas…la moda que nos gusta no se acaba...
Slash: ¿Qué pensáis de la parafernalia Nazi?
Gear: ¡Nunca me veras llevando una bayoneta!... Los americanos están realmente desfavorecidos en lo que a uniformes se refiere.
Slash: ¿Lo llevarías en escena?
Tomata: ¡Solo en relaciones privadas!
K.K.: ¡En una boda!
Tomata: Estabas hablando de la reacción de la gente: caminando desde el Whiskey una noche con coches circulando por ahí, empezaron a dar vueltas y a arrojarnos piedras.
Slash: ¿Creéis que lo que está sucediéndole al R&R es pura ciencia ficción?
Gear: ¿Ciencia ficción? ¡Es ciencia real!
Slash: ¿Cómo conseguís que vuestro pelo se mantenga así?
Gear: Usamos vaselina. Cuando se la pones, realmente no se quita y recoge todo el polvo del ambiente. Le da a tu pelo una textura interesante. Después de un rato se va, pero tu pelo se queda como un molde… como una escultura.
Slash: ¿Cómo las rastas?
Tomata: ¡Son geniales!
K.K.: ¡Me gustó ver a los Pistols hacer reggae!
Gear: Quieres preguntarnos la pregunta que siempre quisimos que nos hiciesen… Bien, Tomata planteará la pregunta ahora.
K.K.: ¡Quiero que Tomata PLANTEE la pregunta!
Tomata: ¿Cómo te sientes al ver el rostro de una joven bajar por la calle? ¿En la acera?
David: ¡Complicidad total!
Tomata: ¡Quiero darle una paliza!
Gear: ¡Siento atracción sexual!
K.K.: Quiero darle la vuelta…
Tomata: ¿Para ver si ha terminado en el otro lado?
Gear: Otra pregunta. Si pudieses hacer un concierto benéfico a favor de una religión. ¿De cuál sería?
Tomata: ¡Los testigos de Jehová!
Slash: ¿Algún plan para los siguientes dos meses?
K.K.: Japón, Pago-Pago, Madagascar…
Tomata: En serio, un single y una gira
Gear: Y un montón de publicidad más.
K.K.: Queremos conocer a todo nuestro público.
Slash: ¿Creéis que los Pistols están exagerando en su postura anárquica?
K.K.: Están más por la anarquía musical que por la social.
Gear: Para demostrar algo hay que ser extremista…
Tomata: La anarquía se la relaciona más allí que en California.
Gear: Creo que América producirá algo distintivamente americano, aunque equivalente a lo que está sucediendo allí.
Slash: Gracias. ¿Qué creéis que es SLASH?
K.K.: ¡La mejor de las revistas! Nos sentimos muy aliviados de que el título no sea ALIJO (STASH)

Jello Biafra solo contaba cosas buenas sobre la banda, pero el staff de Slash lo clavaron cuando predijeron un gran futuro del combo.... no editaron absolutamente nada.