SOCIAL DISTORTION. En algún lugar entre el cielo y el infierno

 THE BIG TAKEOVER # 28. ENTREVISTA REALIZADA POR JACK RABID.

No podemos saber si venían del infierno de las adicciones y ser inquilino de instituciones penitenciarias e iban al cielo de recuperar el control de su vida como la de cualquier ciudadano aburrido y sin ningún peligro o si venían de los infiernos de girar y tocar en infectos agujeros y editar discos en sellos menores y se aproximaban al valhalla de una major con mejores presupuestos, limos y grandes espacios donde tocar y estar a buen recaudo de la cercanía de los fans. ¿El Hardcore era el infierno y el R&R el cielo? ¿Acaso eran Hardcore? Todavía no era ni un boceto el disco Somewhere Between Heaven & Hell y con su reciente firma con Epic hablan de cielos e infiernos con Mike Ness que fue entrevistado en una sala de conferencias de Epic el 11/03/90. 
Parecía extraño estar hablando con un viejo conocido con el que siempre hablaba en clubs en esta fría, impecable e impersonal sala de conferencias, como Mickey Rourke en Barfly, ‘la jaula dorada’ pero esa es la historia, inusual; después de años de esperar que una banda firmara con una major sin cambiar su sonido, y en menor medida, su aspecto (los Dickies entre los años 78-80 fueron los únicos, pero son un caso especial), aquí hay una, y los ha llevado una década hacerlo. El nuevo disco de Social Distortion auto titulado, el 3º y primero para Epic, podría fácilmente atraer a los fans de su primer disco del 83, Mommy’s Little Monster. Con las majors fichando el talento independiente radical que una vez despreciaron, están cambiando los tiempos, y el fichaje de Social Distortion no es el evento impactante que habría sido hace 3 años. En realidad, esto no es sorprendente, y debería no serlo que también firmen otros, y quizás es la indicación más clara de lo diferente de la actitud de las majors hacía la primera música independiente en estos días. Puede ser bueno o malo: para algunos, ayudara a romper los límites estrechos de una escena independiente rígida, desconfiada y de poca monta. A otros, pequeños peces que se debaten en un gigantesco y descuidado estanque les ayudara.
Al menos, en el caso de Social Distortion, no son el último en llegar. Con 2 álbumes indie, Mommy y Prison Bound del 88, 3 singles y numerosas giras por USA, han sobrevivido 11 años viendo a sus contemporáneos rendir sus instrumentos. En particular, el cambio de la escena punk hacia el hardcore y el thrash no les hizo daño, por su estatus de veteranos y porque sus discos más recientes tienen un gran atractivo más allá de esa escena, con elementos country y blues sumados a su correcto 4/4. Son una banda de R&R, pura y simple, al igual que unos modernos primeros Rolling Stones, a los que han versionado en 3 ocasiones.
La formación actual, la 3ª, lleva junta unos 6 años, desde que la mitad de Mommy’s abandonó. Ness parece más feliz que nunca con la renovada energía del reformado y una combinación de precaución (su pasado es todavía parte de él) y más humildad de la que la estrella punk que una vez fue. Parece más cortes, más interesado y más relajado. En el escenario todavía mantiene el carisma, la apariencia y la intención que hicieron de él uno de los mejores y de los más populares.

Jack Rabid: Una buena pregunta con la que empezar es, aparte de la fecha en la que hiciste en los Montana Studios un repertorio para tu nuevo sello, Epic, ¿Por qué no tocaste en New York en tu última gira?

MIKE: Sabes, no pudimos contratar nada, no recuerdo exactamente cual fue la razón. Hubo algo, en el pequeño espacio de tiempo que estuvimos allí no había nada disponible. Quizás montamos la gira tarde. Haremos otra en abril, y esta vez tocaremos en New York. Me gustaría tocar en el Ritz otra vez (en vez de ahí, tocaron en el Marquee)
JR: Quizás esta vez, no en un cartel hardcore.
MIKE: ¡Correcto! Intentamos alejarnos de eso. ¿Sabes?, eso me saca a la luz todo un problema. ¡Qué coño!, ¿Qué es el hardcore? Lo que quiero decir es que es algo con lo que nos han etiquetado. Me gustaría encontrarme al tipo que pensaba eso. ¿Qué significa? ¿Qué cantas rápido? ¿Quiere decir que tienes la cabeza pelada? ¿Quiere decir que eres extremo? Pienso en la pornografía cuando pienso en el hardcore. Ese es mi problema, pero estamos haciendo lo mismo, empezamos antes de eso, existíamos antes de la explosión hardcore. Existíamos en los primeros días. Cuando te gustaba el punk estaban los PISTOLS, los CLASH y GENERATION X y X-RAY SPEX, ¿es eso hardcore? ¿Qué coño es el hardcore?
JR: O los WEIRDOS y las otras bandas americanas.
MIKE: ¡Si! Los GERMS y toda esa mierda, ¿Qué es hardcore? No lo entiendo, y otra cosa, que era el punk hace 10 años, OK, veo bandas ahora que se llaman a si mismas punk, y si eso es punk, no tengo ni una mierda que ver con eso tío. Así que, sabes, ha cambiado. Se esta ramificando en un montón de áreas diferentes, y supongo que el hardcore es una de ellas, una de las avenidas, pero no creo que sea una categoría en la que meternos.
JR: ¿Crees que la gente te agrupa en ese grupo por haber visto Another State of Mind en TV y como eras hace 8 años? Ellos ven al joven y más crudo Mike Ness y compañía, la vieja formación.
MIKE: Si. Quizás el hardcore es más una actitud que un estilo musical, no lo se. Pero solo estamos haciendo lo mismo que siempre hemos hecho. Has escuchado el nuevo disco, ¿sí? ¿Te gusta?
JR: Claro. Lo pincho mucho. ¿Qué tiene que no te guste? (risas)
MIKE: Estoy bastante feliz con él. Realmente lo estoy. Estoy sorprendido.
JR: ¿Tienes alguna extraña inquietud por estar en un sello grande por primera vez?
MIKE: Tengo un montón de temores. Dejar un estudio y un productor con los que hemos estado trabajando cómodos durante años, entrar en un estudio grande, y todo es lujoso y agradable con un productor que no conozco. Si, había mucha preocupación, pero era todo preocuparse por nada, ya que el productor era bastante majo y nos dejaba hacer nuestro rollo. Lo hicimos simple, un temor mío era sobre producirlo, salir con algo que fuese demasiado trabajado. Creo que muchas bandas hacen eso. Una de las ventajas de estar en un sello grande es que las cosas se hacen de la forma que se supone que deben hacerse. Prison Bound llevó 1 año grabarlo. Incluso pasaron 5 años antes de llevarlo al estudio a causa de problemas personales, pero lo hicimos todo nosotros mismos, lo pagamos nosotros, y nos llevó un puto año grabarlo. Ni siquiera creo que THE ROLLING STONES se tomen tanto tiempo con un álbum. Es bonito entrar en un estudio y hacer las cosas bien, tener plazos y cumplirlos, tener el diseño antes de que el disco esté, es bonito tener a gente contigo trabajando en algo. Ese es un nuevo concepto para nosotros, solía ser solo nosotros y el manager.
JR: ¿Qué causó el retraso de PRISON BOUND?
MIKE: En parte el dinero. Teníamos que hacer un show en LA y sacar dinero para pagar al tipo del estudio para sacarlo. Eso fue cuando yo estaba trabajando a jornada completa, y muchas veces estaba demasiado cansado para ir a grabar un puto disco. O peleas con la novia, o cualquier cosa, había todo tipo de historias. Fue bonito tener ese trozo de vinilo en la calle, ya que habían pasado 5 años, creo que rompió el hielo para nosotros. No es mi disco favorito, pero creo que sirvió a su propósito. No vendió tanto como nuestro primer álbum, y tengo la sensación de que este nuevo disco va a vender más que cualquier otro, pero creo que nos pondrá de vuelta en el circuito, permitirá a la gente saber que todavía estamos ahí. Nos abrirá un montón de puertas.
JR: Parece como si pusiese a descansar el fantasma de la formación más famosa de Mommy’s y 1945.
MIKE: Claro. Lo cual no es que… creo que la relación que tenemos con los miembros de la banda ahora es mejor que la que teníamos antes. Puedes tener buenos músicos y sonar realmente bien, pero si no sois amigos… sería un fastidio compartir habitación con alguien con quien ni siquiera follo… sabes, somos buenos amigos y esto ayuda.
JR: Recuerdo ese show de año nuevo en Cathay Du Grande de Hollywood el año 84, el último que hiciste con la vieja formación.
MIKE: Si, ese fue el último. ¿Estabas allí?
JR: Si, estaba allí. Fue un repertorio que se paró, la gente empezó a destrozar vuestro equipo, estaban muy borrachos, la batería fue tirada, todo se fue de madre.
MIKE: Claro, no recuerdo lo que realmente sucedió, estaba bastante loco.
JR: Ese fue el mejor bolo que vi con esa formación, me puse como loco cuando el show se paró a mitad, y después lo siguiente que escuche fue que BRENT y DERRICK estaban fuera de la banda.
MIKE: ¿De verdad? ¡Guay! ¡Al final salimos con una explosión! Creo que fue algo donde yo amenace con golpear a DERRICK y BRENT por alguna razón, hicieron algo que me cabreo y yo iba a sacudirles, y ellos solo se fueron. Lo cual era incomprensible. Yo era un gilipollas esa época. Pero todo salió bien.
JR: Pude verlo venir desde ese concierto gratuito en el parking detrás de esa tienda de discos en Anheim.
MIKE: Ah si, Pier Records. Ese fue un show divertido. Estaban pasando cosas. Pero la formación actual me da espacio para escribir, y creen en mi criterio, y al mismo tiempo lanzan sus sugerencias.
JR: ¿Habías visto a THE LEWD antes de pedir a Chris que tocase la batería contigo?
MIKE: Creo que sí, creo que tocamos con ellos en Frisco, no lo recuerdo. Yo estaba preocupado.
JR: A veces me pregunto que le paso a The Lewd, a J. Sats Bered y Olga.
MIKE: Lo sé, lo sé. Me pregunto que pasó con un montón de gente. Justo estaba hablando con alguien sobre ello. Es bastante seguro decir que somos una de las bandas de LA que quedan de esa zona. Escuche que Bad Religión todavía están por ahí, he oído que su nuevo disco es realmente bueno. Es bueno oír eso, pero oigo que Circle Jerks se acaban de separar y no se que dirección estaban tomando, Keith tiene esas malditas rastas.
JR: AGENT ORANGE parecen también haber desaparecido finalmente, espero que no.
MIKE: Si, es extraño. Yo estoy agradecido… es como si 5 años de niebla hubiesen sucedido. Grabamos un álbum, en el 85 cuando yo estaba metido en las drogas y esas cosas, si lo hubiésemos editado, nos habría traído de vuelta.
JR: ¿Las mismas canciones que acabaron en Prison Bound?
MIKE: Si, un montón de descartes sobre canciones de yonkis, ¡pero no podías ni pensarlo! (risas)
JR: Refugios de L.A.M.F. (de los Hertbreakers de Thunders) (ambos se ríen)
MIKE: Si, exacto. El mismo tipo de cosas. Eso mola del nuevo álbum que todas son canciones nuevas, de los últimos 2 años, es fresco, ¿sabes lo que quiero decir? Es fresco y con mucha energía. Estoy más feliz con esto que con otras cosas que he hecho.
JR: ¿Podías haber predicho incluso hace 3 años que estarías en un sello grande? Parece que es un momento en el que de repente las majors tienen un interés en la música ‘alternativa’ cuando antes no había interés; nunca pensé que vería el día en que Social Distortion sería fichado sin que cambiaseis vuestro sonido radicalmente, algo que no habéis hecho.
MIKE: Creo que siempre ha habido interés. OK, es como si, por un instante no molase tener éxito. Era más underground. No molaba ir en una limusina.
JR: Porque, ¿no estáis saliendo en limusinas ahora?
MIKE: No, no. Me cogieron en una en el aeropuerto, pero es la única vez que he estado en una. (Ambos se ríen)
JR: ¡Debes sentirte bastante fuera de lugar!
MIKE: Oh si, te sientes como una prostituta en una iglesia.
JR: Lei esa misma frase en un libro de JIM BOUTON una vez, Ball Four creo.
MIKE: Pero incluso entonces, sentía que cualquiera que dice que no quería tener éxito en lo que estaban haciendo era como decir que no querías tener una vida. Había muchos tipos viejos del blues que ni tocaban por dinero, y esos eran los verdaderos tipos hardcore. Pero yo siempre quise ser grande, y no quiero decir hacerme rico. Mis términos de éxito son diferentes que en otros. Alguna definición de éxito en algunas personas es ser rico y famoso y todo eso, el mío es solo estar cómodo. Si nunca tengo nada mejor que eso, entonces está bien.
JR: Al menos dejaste tu antiguo trabajo y te dedicas a esto a tiempo completo.
MIKE: Si, estoy haciendo algo que disfruto, eso es el éxito. Y no hemos tenido que adquirir ningún compromiso, ¡eso es jodidamente genial! Si alguien dice que Social Distortion se ha vendido, entonces le diremos, ‘¿cuéntame cómo?’ Ok, porque todavía estamos haciendo lo mismo que hacíamos hace 10 años. Quizás el ritmo de la batería no sea tan rápido (él toca sobre sus rodillas), solemos llamarlo ‘el ritmo perdido’ en la gira con YOUTH BRIGADE, porque ahí es cuando toda la escena hardcore estaba explotando, el ritmo ‘1-2 que te jodan’
JR: El tiempo y el ritmo de ‘Mass Hysteria’ (en el recopilatorio editado por B.Y.O. Somebody Got Their Head Kicked)
MIKE: Si, teníamos un par de canciones así, como ‘Anti-Fashion’ Pero en algunas bandas, ¡así es todo su repertorio!
JR: Yo lo llamo la enfermedad G.B.H.
MIKE: Si, ¡vamos!, tengo un puto dolor de cabeza. No sé, sabes tan bien como yo que Social Distortion nunca se ha preocupado de lo que era popular. Salimos a finales de los 70 con Germs y Fear, con Gen X y los Clash y todo eso, pero entonces el rollo hardcore empezó y estábamos haciendo lo que siempre hacíamos, y ahora es como si el pelo largo y el glam y el speed metal molase, y no me preocupa nada de eso. Solo hago lo que me gusta, y afortunadamente a alguien le gustara.
JR: El único cambio estilístico que he percibido es que le habéis añadido más blues y country a tu viejo sonido duro de guitarra.
MIKE: Correcto, y he dejado de teñirme el pelo. Estoy agradecido de que podamos seguir consistentes, no se como atribuirlo. Quizás mi estrechez de miras.
JR: Si, la reseña que vi de Prison Bound en Options parecía pensar que estabas haciendo un refrito de tu primer LP, lo cual no creo que sea cierto.
MIKE: Si, yo no estaría de acuerdo, te gusta pensar que, si te mantienes constante durante 10 años, vas a aprender a tocar tu instrumento. ‘Drug Train’ o ‘Prison Bound’ nunca habrían aparecido en el primer disco.
JR: ¿Has escuchado mucho a JOHNNY CASH y a gente del country en los últimos años?
MIKE: Siempre lo hago. Crecí con ese material, crecí con el country ya que mi padre tocaba la guitarra. Por toda la casa.
JR: ¡Déjame probar papa!
MIKE: Exactamente. Así que es raro, me meto en la escena Glitter. He estado acostumbrado a tomar mierda por música que me gustaba toda mi vida. No escuchaba la música que escuchaban los chicos de la manzana. Mis tíos eran jóvenes, mi tío era batería en una banda de garage, y siempre me volvía a ese material, él arreglaba Harleys y esas cosas, era guay, fue un modelo para mí. Era como MICKEY ROURKE y yo era un chaval. Así que él me condujo a los álbumes. Recuerdo cuando el single ‘Day Tripper’ de los BEATLES salió. Yo solo estaba tan arriba (gestos) y escuchaba esa guitarra (canta), y pensaba, ‘joder tío, ¡esto es fuerte!’ (yo pensaba lo mismo de ‘Think For Yourself’ a la misma edad, N.d.E) Y luego me gustaba BOWIE cuando a los otros chicos les gustaba ELTON JOHN (curiosamente, Elton siempre fue un gran fan del punk rock a finales de los 70) y recuerdo cuando KISS salió, eran una banda genial y tuvieron una gran influencia sobre mí. Los ritmos melódicos y luego estaba el primer punk, el cual ha sido la mayor influencia sobre nosotros.
JR: Estabas merodeando por el Fleetwood y el Blackies y sitios así.
MIKE: Oh si, absolutamente. El segundo Masque. El Starwood, el Whiskey, eran underground antes.
JR: ¿Viste a los GEARS y bandas similares?
MIKE: Si claro, los Gears eran un buen ejemplo, creo que eran una banda de raíces. Y luego después con influencias blues y rockabilly. Creo que tienen ese tipo de influencias juntadas en esa mezcla, y creo que es lo que hace difícil de catalogar a Social Distortion.
JR: ¡De todo menos hardcore! (risas)… No he escuchado demasiadas bandas country hardcore.
MIKE: No, y si perdemos algo de nuestro público por decir esto, entonces joder, es debido a nuestra propia estrechez de miras.
JR: A la mayoría de la gente que le gusta el punk le gustara vuestro nuevo LP, quizás a los hardcore y a los thrash no. La verdad es que ‘So Far Away’ le gustaría a cualquiera de los viejos fans punk.
MIKE: Correcto. Si no le gusta esa canción, no les gusta ‘Mommy’s Little Monster’ Así que, eso mola.
JR: Le lleva al público 15 años darse cuenta de que los Sex Pistols y los Clash eran solo bandas de R&R, incluso buenas, en un tiempo en que eso era una rareza.
MIKE: ¡Totalmente! STEVE JONES, todo lo que ha hecho se basa en una escala de blues. Si, ¡exacto! ¡Esa es la diferencia! ¡El primer material punk era musical! Pienso que BLONDIE eran geniales, y los VIBRATORS, y los putos HEARTBREAKERS. ¿Qué demonios es eso?
JR: No tendrás ningún argumento en contra mío. Live at the Max’s es la esencia del R&R. La mayoría de las bandas hardcore no creo que tengan inteligencia rockera en sus composiciones.
MIKE: Exactamente, sí. Para mí, eso era el punk, así que ya sabes, cuando creces con eso, y oyes… no quiero decir nombres, pero cuando escuchas a un idiota calvo gritar (ese seria un nombre genial para una banda hardcore, Idiotas Calvos Chillones) gritando a un micrófono, es difícil identificarse con eso.
JR: Debes haber visto un montón de esos.
MIKE: Oh si, he visto más de los que me interesen (risas)
JR: Recuerdo verte en alguna pelea chunga con algunas de esas personas en New york en vuestra primera gira del 82, una pandilla de esa gente te estaba golpeando…
MIKE: Si, eso fue por mi culpa. Fue debido a mi alcoholismo y esas mierdas. Me llevo a un montón de problemas, toque fondo, desde el día uno de mi excesivo abuso de las drogas y el alcohol solo hizo meterme en problemas. No sé cómo fue posible tener una banda y construir algo, supongo que eso fue en los primeros estadios de ello, progresó, mi enfermedad.
JR: La calidad de la música tiene algo que ver con ello. Recuerdo la única vez que te visité en L.A. y estabas en una gran pelea a gritos con tu hermana por tu hermano.
MIKE: ¿De verdad? Seguramente estaba tratando de sacarle pasta. Todo ha cambiado ahora.
JR: Esto es un continuo tema en tus letras también, ¿no? Como ‘Prison Boun’ o ‘Drug Train’ o especialmente ‘I Want What I Want’
MIKE: Si, intento no exagerarlo y trato de ser sutil. Porque no trato de ser un tipo con putas oraciones ni nada parecido, ¿sabes?
JR: Como Steve Jones en esos anuncios. ‘¡Solo di no!’
MIKE: No es solo el tema de la droga, sino que las bandas de entonces diciéndote que hacer… las bandas que tratan de subirte al carro, sea política o droga, tiende a ser contradictorio, porque el cambio es inevitable, creo. No hay garantía de que este limpio dentro de 5 años. Me gustaría pensar eso, me gustaría pensar que nunca volveré a ese estilo de vida, pero no voy a estar delante del micrófono gritando sobre yonquis. No tengo nada en contra de la gente que puede hacer eso, hay algunas personas que pueden y otras que no, yo solo soy una de esas que no pueden.
JR: Un amigo mío que es un gran fan vuestro, que también es un alcohólico en recuperación, dice que mucho de la letra de Prison Bound les recuerdan a sus reuniones de Alcohólicos Anónimos, las cosas que sus consejeros le dicen.
MIKE: Si, sí, sí. No es tanto los consejeros, sino gente como nosotros (declina dar más respuestas)
JR: Que hay de DENIS, como te has llevado con él todos estos años y con todos esos cambios.
MIKE: Realmente bien. Él se quedo conmigo todo este tiempo incluso en medio de todo este infierno, durante estos años nuestra relación ha sido incluso mejor. El mismo ha pasado por muchos cambios, supongo que solo es crecer. Según te vas haciendo mayor, afortunadamente, empiezas a madurar y miras a la vida de forma diferente, las cosas que solían excitarme, ya no me excitan más, y las cosas que solía ver como convencionales o que no molaban, me veo haciéndolas ahora.
JR: ¿Por ejemplo?
MIKE: Bueno, tengo un jardín de rosas en mi casa, y si tengo una cita para una buena cena y una película, me pongo una camisa de manga larga (lo cual, de paso, significa que la docena de tatus de mis brazos se cubren) Voy a las fiestas de cumpleaños de mis pequeñas primas y llevo pastel y helado de crema, porque quiero participar en la vida ahora. Esto es la mierda normal que la gente normal ha hecho toda su vida, ¿lo ves? Pero en algún momento yo me desvié.
JR: Estabas haciendo el viaje del chico malo.
MIKE: Si, exactamente. Fue todo innecesario. Se supone que todo sucedería de esa manera.
JR: ¿Todavía estas añadiendo tatuajes a tu colección?
MIKE: Si, absolutamente.
JR: (Perplejo) ¿Todavía tienes espacio libre? (risas)
MIKE: Si, voy a tener que hacer un montaje con todos. Hacerlo como si fuesen un gran diseño. Luego ira por mi pecho y mi espalda. Es divertido.
JR: ¿Iba ‘She’s a Knockout’ sobre alguien en particular?
MIKE: No, esa no. Hay un par de ellas que parecen tener influencias románticas, novias pasadas y esas cosas, pero esa en concreto es más de naturaleza libidinosa.
JR: Todo el mundo conoce a alguien.
MIKE: Si, las veo cada día. Si eres un observador de chicas. Y sé que lo soy.
JR: Quien no… Los acordes de ‘It Could Have Been Me’ parecen prestados de ‘Fulsom Prison Blues’
MIKE: Si, son los mismos. No se si son 4, 8 o 12 compases, pero es una progresión blues. Si, MI-LA-RE. Se ha hecho millones, billones, trillones de veces. Los mismos acordes, blues, los mismos acordes de todas las canciones blues, se usaron un montón. Así que toma eso, pero puedes hacerlo muchas veces con voces que son diferentes.
JR: ¿Con quién te ves tocando estos días? Ahora que te estas alejando del rollo punk.
MIKE: Bueno, estamos haciendo una gira como cabeza de cartel, durante abril y mayo, por los USA, 10 semanas rompiéndonos las pelotas, y esperamos hacer una gira apoyando a JOAN JETT este verano. Creo que debería ser bueno para nosotros. Debería ser compatible. A ella le gusta nuestra banda, nos gusta su grupo. Creo que será una buena exposición para nosotros, en cuanto a tocar para públicos que nunca nos verían si no es tocando en algún bar del centro.
JR: ¿Te gustan sus discos? A mi no.
MIKE: Si, me gustan. Mi favorito es el que tiene ‘I Love R&R’ en él.
JR: Oh, la versión de GARY GLITTER.
MIKE: Si, todavía no he escuchado el nuevo. Solo tengo la cinta. Me gustan los BLACKHEARTS. Me gustan las RUNAWAYS. Son una de las bandas que tuvieron influencia sobre nosotros.
JR: ¿Siempre escuchasteis esa historia de ella supuestamente solo dormía en el sofá mientras se supone que estaba produciendo el LP de los GERMS? (Su único disco del 79)
MIKE: Es probable, sí. Es probable.
JR: ¿Qué otros planes tenéis?
MIKE: Yo voy a ir a mi casa a trabajar en mi coche. Compré un Pontiac del 55. Tiene los alerones más redondeados como un Caddy del 55, no tiene los filos como el del 59, pero es genial, tío, mola. Lo acabó de pintar, a 2 colores, blanco y negro. Como un coche de policía. Lo conduzco mucho, tiene un motor nuevo.
JR: Me puedo imaginar el kilometraje que tiene.
MIKE: Joder, al chaval al que se lo compré, un rockabilly, les puso unas hot rod, unas 69-420. Es cojonudo. Mola bastante tener hobbies. Muchas cosas que hago que antes no podía porque estaba a otras cosas.

No hay comentarios:

Publicar un comentario