MIGUELBAKER. Lo más punk del 77.

 

Corría el fatídico año 77 atravesando su canícula y los punks andaban con su cruzada para acabar con todos los dinosaurios del rock y todas esas monsergas sobradamente conocidas y va el puto Rex y no se le ocurre otra cosa que palmarla (artísticamente ya hacía tiempo que era un zombi) de forma inesperada, menos para su entorno que es de imaginar que algo así se esperaban aunque no paraban de sacarle jugo a un melón totalmente exprimido.
Casi 50 años después el punk anda convertido en ese mismo zombi que Mr. Presley era montando hasta festivales en las mismísimas Vegas, pero siempre hay bandas que quieren seguir manteniendo vivo el legado, eso si, innovando lo mínimo. Y que más da, es solo R&R and I Like it y solo estamos por diversión en esto, y eso es lo que han de pensar Miguelbaker embarcados en una nueva cruzada evangélica para seguir difundiendo la palabra.
Con componentes de bandas como Vortex 8, Supermirafiori, Tarzan... o La Revuelta sacan single esperando que la plebe preste atención con una buena limpieza de oídos previa.
Todo ello con ética DIY y asegurando el uso de instrumentos Rickenbaker al 100 %, ¿Qué más podemos pedir?



Para los aficionados a guardarlo todo en sus discos duros se ofrece descarga directa:


Ni por asomo el punk ni Miguelbaker venderán tantos discos como Elvis pero si podemos asegurar que la muerte de otro ilustre del punk como Sid Vicious vendió más camisetas con la portada de la prensa anunciando el deceso de las que jamás vendió Elvis con su muerte. Pues nada, abrir las puertas y que corra el aire y escuchar a máximo volumen o en la intimidad de tu habitación, Punk is Alive!!!!



Listas Punk. Ataques de nervios.

 8 PUNKS, 10 ATAQUES DE NERVIOS

1. SHANE MACGOWAN (POGUES) PARTE 1. Después de un periodo de beber y tomar un montón de pirulas, incluyendo Valium de 100mg, MacGowan tuvo un ataque, y sufrió ansiedad, depresión y alucinaciones. Entre sus síntomas veía jeroglíficos egipcios en la pared antes de ir a dormir.
MacGowan fue ingresado en un pabellón de drogadictos de un hospital de Londres para terapia ocupacional, él pintaba imágenes terroríficas para atemorizar a los otros pacientes y se le permitió tocar la guitarra mientras daba lecciones a una chica esquizofrénica. Según recordaba Shane en A Drink With Shane MacGowan ‘es muy crudo y bárbaro (allí dentro). La enfermera dragón me despiojo, incluso sin tener piojos…’ Se dio cuenta 6 meses después, poco después de su 18 cumpleaños. ‘estaba gordo’ decía, ‘una de las primeras bandas que vi cuando salí eran una pandilla de tíos que parecían como si tuviesen que estar en un manicomio’ Por supuesto que se estaba refiriendo a los Sex Pistols.
2. JOEY RAMONE (RAMONES). Joey dejó el instituto en contra de los deseos de su madre que era liberal y, a los 19, tomó algún ácido chungo y terminó en un hospital mental ‘varias veces’ según el biógrafo Everett True. Su hermano Mickey decía en ‘Please Kill Me’ ‘supongo que estar en el manicomio ayudó a Joey, porque cuando salió, se había hecho amigo de toda la gente de dentro, especialmente con todas esas chicas’ Recordaba Dee Dee Ramone, ‘él siempre lo tenía mejor que cualquiera, Joey… siempre sacaba lo mejor de una mala situación. Era como un proxeneta. Incluso pillo a una de esas chicas para instalarla en su apartamento’
3. SHANE MACGOWAN (POGUES) PARTE 2. Después de haber alcanzado la fama, experimento su segundo encierro. ‘St. John de dios es un buen manicomio para un loco alcoholico en Dublin’ explicaba MacGowan en A Dring¡k With Shane...’Me metieron allí en 1988 porque estaba bebiendo un montón y colapsé’ Se despertó en una camilla e intentó pelear, pero fue institucionalizado a la fuerza.
4. RICHARD LLOYD (TELEVISION). Lloyd informó en Please Kill Me ‘después de estar hospitalizado unas cuantas veces, unas 9 al año, me volví loco, Los padres de Lloyd no firmaron terapia de electroshock y su hijo recibió lo que denominó una terapia química de shock, la cual consistía en que te daban droga y te ponían a dormir… cada 4 horas, una inyección’ Después a Lloyd le quitaban esa droga y le daban lo opuesto, ‘una anfetamina potente – y le dejaban exprimido como a una esponja’
Después del tratamiento fue colocado en una habitación acolchada, donde los doctores le observaban a través de una pequeña ventana. Después de eso, decía Tery Ork, ‘él decía que no podía conectar de la misma manera y que estaba un poco loco’
5. LOU REED (VELVET UNDERGROUND). En Please Kill Me, Stearling Morrison afirma que ‘los padres de Lou Reed odiaban el hecho de que Lou estaba haciendo música y saliendo con indeseables… Siempre hubo esa constante amenaza de ellos de apoderarse de Lou y arrojarle a un manicomio… Cada vez que Lou pillaba hepatitis, sus padres estaban esperando para pillarle y encerrarle’ Después de un episodio violento en la escuela, a Reed le daban tratamientos de electroshock amplios. El guitarrista de Velvet, Bob Quine, decía que los médicos de Reed le enseñaban fotos de ‘hombres desnudos, y si tenía una erección era electrocutado con un impulso eléctrico’ Reed nunca olvidó a sus padres por su ‘traición’ al darle esos tratamientos, de los cuales escribió en ‘Kill Your Sons’ Sin ser sorprendente, el tratamiento de shock fue uno de los eventos cruciales en la vida de Reed. Decía que le enseñaron el poder de la electricidad, pero al mismo tiempo aniquilaron muchos de sus recuerdos y perdió la esperanza de llegar a ser escritor algún día.
6. SHANE MACGOWAN (POGUES) PARTE 3. MacGowan estaba mamado en el aeropuerto de Dublin y se resbaló, chocando con una mujer y echando a volar su equipaje. Ella presentó cargos y Shane regresó a St. John of God. La mujer retiró los cargos, pero esta vez MacGowan fue diagnosticado con locura y le mantuvieron encerrado. Estuvo asistiendo a reuniones para terapia, las cuales describiría más tarde como ‘competiciones de lloricas para ver quien es el más grande pajillero de la competición’ y añadiendo ‘no necesito asistir a una reunión para pedir la ayuda de dios – puedo hacerlo por mi mismo’
7. RAT SCABIES (DAMNED). En el libro Babylon’s Burning de Clinton Heylin Brian James de los Damned tuvo que decir sobre el miembro de la banda Rat Scabies lo siguiente, ‘Rat tuvo un ataque de nervios. Fue después de 24 horas de fiesta en Francia, hizo una pequeña fogat en medio de la habitación del hotel, echándole un par de botellas de brandy e intentando saltar por la habitación’ Scabies dijo a la prensa musical que él estaba ‘harto del síndrome de John Wayne – la gente pinchándote en los bares, intentando probar lo duro que son. Pero más que nada, fue la presión de estar con 4 personas en un año’ Durante este periodo escribió la memorable canción ‘Stretcher Case baby’ Rat dejó la banda poco después.
8. EMMETT JEFFERSON ‘PATRICK’ ALIAS MURPH DE DINOSAUR JR. En Our band Could Be Your Life, el bajista de Dinosaur Lou Barlow cuenta la historia ‘Mascis soltó algún comentario irónico a Murph, y él solo le gritó ¡Deberías ser violado por un tío negro calvo! Y yo digo, ¿y ese serías tú, Murph? con precisión malvada, remarcar las inseguridades sexuales de Murph y el hecho de que su pelo estaba prematuramente decayendo. Y Murph, dice Barlow, solo tuvo un ataque de nervios, arrojó una mesa, una maleta y una lampara por la habitación y empezó a llorar diciendo, ‘¡No lo soporto! ¡Simplemente, no lo puedo soportar…! Horas más tarde Murph todavía estaba llorando y dando vueltas… Mascis sonaba como si durmiera en la cama’
9. BROODIE DALLE (THE DISTILLERS). No es realmente un ataque de nervios, Dalle solo sufrió un colapso cultural, como contanba en My So-Called Punk. Después de inmigrar a los USA desde su natal Australia, había tenido un severo ataque de ansiedad en el supermercado. ?No podía soportar cuantas opciones tenía cuando iba a la tienda. Lloraba literalmente cuando iba a la tienda porque tenía que agarrar los putos cereales a los que me encaraba… unas 30 opciones. Me quedaba allí de pie devastada en el pasillo, dudando entre Captain Crunch o Lucky Charms, ¿sabes?’
10. POLY STERYNE (X-RAY SPEX). El ataque de Steryne vino durante el periodo en que su canción ‘Identity’ estaba en el Top 30 de Inglaterra. Los 21 años de Poly estaban de gira cuando una noche , a las 3 AM, ella vio un anillo luminoso cuya radiación ‘impacto en mi cuerpo… no se porque vi esa cosa’ dijo, ‘me golpeo tanto que presagió que quería tocar más música. Fue horrible. Como un ataque. Quería tomarme un respiro y repensar lo que estaba haciendo… Se que no debería haber continuado. La única manera que podía resolverlo era a través del misticismo, y eso llevó algún tiempo’ Styrene tuvo un segundo ataque una noche en la casa de John Lydon, cortando su pelo, convencida de que un ritual de magia negra estaba teniendo lugar en la casa.

GRUPOS QUE NO CONOCE NI EL TATO...O CASI. The Stilettos.

 

Elda Stiletto reclutó a Debbie Harry y Rossie Ross para formar en 1973 la banda camp Stilettos. Los años siguientes unieron al estudiante de la escuela artes visuales Chris Stein a la guitarra y a Fred Smith al bajo – ‘era más diversión que música’ – recordaría Smith años más tarde. ‘The Stilettos… eran probablemente más interpretación que música, pero ellas escribieron algunas buenas canciones’ Aunque para final del verano, la banda – menos la ex lider Elda y Amanda Jones, la chica que reemplazó a Rosie – continuaron con un nuevo conjunto. Llevados por Harry y Stein, conocidos originalmente como Angel and the Snakes antes de empezar con Blondie. En la foto, Stilettos abriendo para los New York Dolls en el club del centro de Manhattan Blue Angel: Chris Stein, Debbie Harry, Elda Stiletto, Amanda Jones y Fred Smith (de izquierda a derecha) Elda reformó a Stilettos a finales de los 70 usando a músicos punk como Cheetah Chrome d ellos Dead Boys y Walter Lury y Billie Rat de los Heartbreakers.

The Stillettos tocaban una mezcla de viejas melodías y temas de variedades, pero con un toque extravagante (Lee Childers)

Me encantaban Stilettos. Estaban muy influenciadas por esas obras y musicales underground que hacíamos. La gente que escribía las obras no eran compositores, así que utilizaban viejas canciones y les ponían letras nuevas. Las letras eran a menudo escandalosamente sucias - ‘Bebe Talidomina’ y cosas como esa. Tocaban una mezcla de viejas canciones y temas de teatro de variedades, pero con un toque extravagante. Iban desde canciones guarras a temas pop. La banda fue un buen entrenamiento para Debbie Harry. (Lee Childers)

Stilettos eran una buena banda. Estaban con 3 chicas al frente – Debbie, Elda Gentile y Rosie Ross. Eran muy divertidas; un rollo muy camp. Hacían un par de versiones, pero la mayoría eran temas originales, los cuales escribía Debbie. Cambiaba las letras a otra canción y las hacía propias. Cambiaron muchas cosas. Eran bastante originales. (Hilly Kristal)

Fueron la banda original que se convirtió en Blondie. Eran la clase de banda cabaret camp. Eran 3 chicas, a las que básicamente era agradable mirar. Un grupo divertido, pero luego se separaron y solo fue Debbie Harry la que aguanto y después se convirtieron en Blondie, y pasaron de ser un grupo cabaret a una banda pop. (Tommy Ramone)


Blondie eran buenos, al principio solo eran una banda de 3 chicas (Walter Lure)

Ellos deben haber sabido lo que estaban haciendo porque fueron los únicos que lo hicieron comercial (Tommy Ramone)

Debbie se ponía muy nerviosa con la posibilidad de poder cantar. Ella tampoco pensaba que fuese hermosa. (Lee Childers)

Debbie fue nuestra imagen central el número 4 de la revista punk y a todo el mundo le encantó. La gente pensaba que Patti Smith era la chica moderna, pero en realidad era Debbie ya que era muy hermosa. Y, más importante aún, ella era más divertida. Tenía su Mustang aparcado enfrente del CBGB’s y me llevaba de vuelta a casa. Recuerdo cuando Debbie y Chris sufrieron un incendio en su apartamento y los cómics Plastic Man de Chris se destruyeron. Como parte de la puesta en escena de Blondie, Debbie usaba esos dibujos – Godzilla y antenas gigantes del espacio – en grandes fondos para después destrozarlos. Les gustaban las películas de terror japonesas y esas cosas, lo cual es algo genial ya que tenían mucha estética. Los primeros 2 discos de Blondie, antes de su número 1, eran bastante buenos. El primer disco era genial. (Legs McNeil).





Las 4 reglas de BIKINI KILL

 
         
             CUANDO ELLA HABLA, OIGO LA REVOLUCIÓN
             EN SUS CADERAS HAY REVOLUCIÓN
             CUANDO ELLA CAMINA, LA REVOLUCIÓN ESTÁ 
             VINIENDO
             EN SU BESO SABOREO LA REVOLUCIÓN 

Tobi, Kathleen y Kathi son chicas enojadas, Billy no se encontraba en ninguna parte. Tobi toca la batería y canta y puede tocar la guitarra. Katheleen canta y alguna vez toca el bajo. Kathi toca el bajo y algunas guitarras. Billy toca la guitarra. La entrevista fue una mañana en el Muddy Waters por Lance.
MRR: Vamos a hacer primero las preguntas habituales, solo para comenzar. ¿Porque os llamáis Bikini Kill?
Katheleen: Ok, ok. No lo se. Esta bien. Pararme si digo alguna cosa errónea, ¿Ok? Esta es la historia, fue algo así como que Tobi me lo dijo a mi. Una de las razones de llamarnos Bikini Kill es que había una chica, Lois, ella lo pensó y a Tobi le gustó de verdad y se le quedó clavado en su cabeza. En parte fue porque había esa isla llamada ‘Bikini Island’ Iban gentes de negocios y del gobierno y le contaron a la gente, ‘oh, vais a ser parte de toda esa gran historia que va a ser genial para todo el mundo y esas cosas que les gusta creerse del todo. Lo que quiero decir es , ¿porque no lo iban a hacer? ¿sabes? Ellos (el gobierno) dijeron, ‘Ok, vosotros vais a beneficiar a todo el mundo si os metéis en esos botes y os mudáis a otra isla diferente’ Y lo que el gobierno de los USA hizo fue, ya que esos isleños no eran americanos y al gobierno no les importaba una mierda, ponerlos en un barco y sacaron todas esas imágenes sonriendo. Así que los metieron en sus barcos y el gobierno solamente voló la isla, y todas esa personas pillaron radiación, y murieron.
Tobi: Estaban haciendo pruebas de bombas de hidrógeno, como en 1948, quizás después. Y le pusieron Bikini después de eso. Al mismo tiempo ese tipo quiso ponerlo de moda.
MRR: No conozco esa historia realmente bien. ¿Fue porque estaba tratando de tapar el verdadero lado malvado político de eso? ¿O porque todo el mundo conocía lo de la explosión y quiso capitalizarlo?
Tobi: Él lo estaba capitalizando, eso creo. Pero luego sirvió para reforzar todo el rollo de ‘es una historia de moda, un rollo guay’
Katheleen: También estoy interesada en revistas ‘True Detective’ Me hace imaginarme chicas en bikini con armas. Se está apoderando de todo ese estereotipo de lo que nuestra sexualidad es. ‘Esto es nuestro y es poderoso’ También pienso que suena de algún modo como el nombre de una banda cock-rock (risas fuertes)
Tobi: Gráficamente tiene buena pinta bien porque tiene muchas I’s, K’s y L’s
MRR: Recuerdo imágenes en noticiarios de la isla bikini y la bomba y por supuesto conozco lo que un bikini era. Pero la primera vez que junto las dos ideas es en esa canción de Gang of Four…
Tobi: Exactamente. ‘Ella no piensa eso pero está vestida para la bomba H’
MRR: Si solo hubiese escuchado a Bikini Kill… no sonáis como las bandas de Olympia, si es que hay un sonido de Olympia…
Kathi: Si, que significa eso…
MRR: Oh, el rollo K. También líricamente sois mucho más directas. Ahora que se que sois de allí, parece que encajáis más en la comunidad.
Katheleen: Tobi está más en sobre las cosas Olympia ya que ella ha vivido allí…
Tobi: Si, Billy y yo estábamos en una banda llamada Go Team.
MRR: ¿Estuvisteis alguna en otras bandas antes de estar en Bikini Kill?
Kathi: Billy estuvo en Snakepit.
Katheleen: Yo estaba en un grupo llamado Viva Knieval (se oye algo incoherente al respecto)
Kathi: Yo estuve en una banda durante 5 horas con Gillan, Megan y tocamos un concierto. Solo vinieron 3 personas. Fue increíble. Tengo fotos que lo demuestran.
Tobi. Yo estaba en una banda llamada Dora’s. Con Tam de 13 y Donna.
MRR: Alguien me dijo que queríais mudaros a DC (miradas extrañadas) Pero no tenéis que hablar de ello si no queréis.
Kathi: No tenemos libertad para hablar de ello (risas fuertes)
Tobi: Podemos decir que si.
Todas: Si
MRR: Es divertido como hay toda esa conexión entre Olympia y DC. ¿Cómo creéis que empezó todo?
Tobi: Empezó hace 3 años cuando Fugazi y Beat Happening empezaron a hacer conciertos juntos. Conocimos a Nation of Ulyses por medio de Fugazi. Cuando Go Team estaba de gira salíamos con Fugazi y así Billy y yo les conocimos. Luego Guy nos dijo ir a ver a Nation of Ulyses porque eran amigos suyos. Nos hicimos todos buenos amigos ya que estuvimos viviendo en DC ese verano.
MRR: ¡Oh! ¡Los Go Team! Tengo algunos singles. ¿Fue esa historia de mes a mes?
Tobi: Si, Fue un poco desastre.
Kathi: Se suponía que iba a haber un disco cada mes con gente distinta tocando en ellos.
Katheleen: Creo que yo era la única persona que no estaba ahí metida en Olympia (risas) Yo quería pero no sabía como pedirlo.
MRR: ¿Qué sentís que es más importante para vosotras, las letras o la música? ¿Sentís que se acoplan o que una supera a la otra?
Kathi: Katheleen está siempre escribiendo así que eso no es un problema.
Katheleen: Eso es porque estoy aprendiendo a tocar el bajo así que puedo hacerlo al mismo tiempo. Muchas de nuestras canciones estaba en mi apartamento y tocaba 2 acordes y escribía las letras y al final habría unas sensaciones o un ritmo en ella. Después ellas lo pillaban del todo y hacían la música. Algunas veces ellas cambiaban algo y yo trataba de entender de que iba la cosa. Intentamos ser holísticas y esas cosas. No siempre lo hacemos del mismo modo.
MRR. ¿Ha habido alguna vez un situación donde Katheleen escribió una letra y alguien se queda en plan ‘oh, no se de que va esto’?
Todas: La verdad es que no.
Katheleen: Hay mucha confianza. Si Tobi cantó algo que parecía raro, yo asumiré que había una buena razón para ello. Asumí que ella sabía lo que estaba haciendo.
MRR: ¿Pasáis mucho tiempo juntas en Olympia?
Tobi: Si, prácticamente somos nuestras únicas amigas (risas)
MRR: Ah, eso es muy triste (risas)
Tobi: Bueno, amigas con las que salir. Ya sabes lo que quiero decir.
Kathi: Tobi y yo teníamos una historia en la que nos levantábamos y salíamos a tomar café cada mañana cuando tenía coche.
MRR: Bueno, hay algunas bandas que solo tocan juntas y que nunca se ven entre ellas de otra forma, La cosa sobre Olympia es… creo que la arquitectura, la forma en que está diseñada una ciudad, el aspecto que tiene, con colinas u otra cosa y especialmente si está en la costa, creo que tiene mucho que ver con la psicología de la gente que vive allí.
Kathi: ¿Te refieres a Olympia?
MRR: Bueno, si. ¿No piensas eso?
Tobi: ¿Qué quieres decir? Porque yo he estado pensando en eso últimamente.
Katheleen: No podemos vivir en medio del país porque Tobi tiene que estar cerca del agua.
MRR: San Francisco es un buen ejemplo. Hay un foco definitivo en Mission. Es una bahía. Hay un montón de colinas. Separadas por la East Bay. Así que de una mano casi es esquizofrénico. Pero hay un foco definitivo. Y hay un cierto carácter de la ciudad. Antes de esto, yo vivía en L.A. donde parecía que los 10 suburbios se hicieron tan grandes que ellos lo llaman ciudad.
Tobi: Olympia es como un circulo. Cuando yo estaba creciendo en Maryland, había un patio y tenían grandes casas alrededor con grandes entradas. Parecía igual en Olympia para mi. Era como si te hubieses rodeado de las montañas y la planicie está en la ciudad. Parece que tienes los brazos de tu madre rodeándote.
Katheleen: Es como si estuvieses siendo rodeado. Te sientes realmente seguro en la zona central.
Tobi: Como si fuese nuestro cuartel general.
Kathi: Lo duro de Olympia es que es imposible mantenerte por ti misma una vez que te has graduado. Porque no hay empleos a no ser que trabajes para el gobierno.
MRR: O para K (risas fuertes y bromas internas) Habéis tocado aquí no hace mucho. ¿Qué pensáis de ese show? ¿Os gustó más?
Katheleen: pienso que esa fiesta en Oakland fue totalmente divertida. Fue divertido esa vez, había muchas chicas lesbianas allí. Muchas en la parte delantera gritando. Sentí que podía hacer cualquier cosa que quisiese ya que estaba totalmente allí, me sentía muy protegida. Me sentía como si pudiese joder a la gente mucho más. Muy a gusto.
MRR: Parecías realmente relajada. Como si fuese muy natural.
Tobi: Estábamos muy confiadas. Era casi demencial de lo confiadas que estábamos.
Kathi: No habíamos ensayado en 2 meses porque yo me había ido todo el verano y regresé el día que comenzó la convención y tocamos el tercer día.
Tobi: Así que ensayamos para ese show y no tanto para el de Gilman St. Ya que la última vez que tocamos en Gilman fue a mitad de gira. Habíamos ensayado y tocado en conciertos cada día. En esa gira doblamos la cantidad de conciertos que hicimos. Fue un subidón para nosotras. Pienso que ese concierto fue realmente un poco aterrador porque fue con poca luz. Podía ver las caras de todo el mundo.
Katheleen: Me alimento mucho de eso.
Tobi: No lo soporto. Me asusta.
MRR: Estar al aire libre es una cosa, pero estar dentro de un club como Gilman siendo de día tiene un extraño efecto.
Katheleen: No puedo soportar cuando las luces se apagan y no puedo ver a la gente. Al menos si hay asesinos con hacha allí, lo se, tengo una fantasía con gente sangrando ahí fuera. Cuando puedo ver sus caras, recibo energía de vuelta.
MRR: Yo no se lo que es eso porque no hay una razón lógica dentro de mi cabeza. Pero cuando está oscuro todo parece más ruidoso.
Tobi: Si, es como si golpeas la caja tan fuerte como sea posible y apenas hace ruido.
Kathi: Es algo psicológico lo de las luces. Cuando tocan Fugazi siempre piden encender las luces y las dejan encendidas solo porque sí, es ridículo.
Tobi: Bueno, tiene sentido por lo que ellos están haciendo ya que lleva al público a enfocarse en ellos. Son una banda que tiene tal control del público que pueden lograr eso. Para mi es difícil, no puedo entender porque a Katheleen le gustaría, porque todo su rollo es mirar a la gente en los ojos cuando ella canta.
MRR: Lo que pienso es que lo que no sé no puede hacerme daño (risas)
Kathi: Bueno, yo no me enfrento al público de todos modos.
MRR: Si, lo se. ¿Es ese vuestro estilo?
Kathi: Todo empezó un poco por que yo tenía miedo de enfrentarme al público. Pero luego se volvió un estilo de tocar. Es raro porque Nation of Ulyses hace eso también. No sabíamos que hacían los otros hasta que tocamos juntos en Seattle. Pero todo también es porque yo no toco para el público.

MRR: Definitivamente le da a tu banda más que una imagen en el escenario.
Kathi: Creo que enfada a la gente. La gente siempre viene hacía mi después del show y me dice: ¡¿Porque no te das la vuelta de una vez?’ ¿Por qué debo encarar a la audiencia solo porque todo el mundo lo hace?
Katheleen: Es divertido porque esa fotógrafa llamada Ivana Simpson y ella tienen todas esas fotos de la parte trasera de su cabeza. Esta todo ese rollo de que quieren que se de la vuelta porque quieren ver si eres hermosa o no.
Kathi: Exactamente. Está ese rollo sobre ‘aquí estoy’ Pero no, yo solo estoy aquí sobre el escenario.
MRR: También, contigo (Kathi), no encarando al público y tú (Kathleen) en la cara de todos hay un contraste que deja una impresión grande.
Kathi: Bueno, sabes lo que dice Paula Abdul, lo opuestos se atraen.
(La charla entra dentro de colorearse el pelo y que Kathleen parece ‘caca’ con el pelo rubio)
Tobi: Quizás deberíamos hablar de moda.
Kathi: Todo tiene que ver con la teoría de Kathleen con la palabra ‘j’… ‘chica celosa’ (girl jealousy)
Kathleen: Tenemos algunos eslóganes que solamente vienen a nosotras. Para el primer fanzine yo había estado coleccionando todas esas cosas que estaba pensando que me ayudarían personalmente. ¿Sabes que la gente que está tratando dejar de beber pone notas en la nevera del estilo ‘No bebas’? Tienes una mala costumbre, así que te atas una cuerda alrededor de tu dedo. Yo hago eso con las cosas que trabajo internamente. Una cosas sobre la que he estado hablando mucho son los celos que mantienen a las chicas y a las bandas de mujeres aisladas y separadas, lo cual es un mal rollo. Así que uno de nuestros eslóganes es ‘lucha contra los celos, asesino del amor de chicas y planta cara a la inseguridad’. La moda se alimenta de eso. Tú y tu mejor amiga os estáis preparando para ir a una fiesta y es una fiesta el vestirse así que estáis realmente excitadas. Vas al apartamento de la otra chica y pillas todos esos vestidos y los arrojas sobre la cama. Empiezas a pillar lo que te vas a poner, entonces la otra chica se pone uno de tus vestidos y parece totalmente sexy con él. Tienes la tentación de decir, ‘Oh, me iba a poner ese vestido’ Así que ella se lo tiene que quitar y dártelo, porque es tu vestido.
Tobi: Pero sabes que a ella le sienta mejor que a ti.
MRR: Eso es muy subjetivo. Solo es tu opinión que le sienta mejor que a ti. Supongo que es principalmente para tu propia auto ayuda. Es principalmente para tu propia cabeza.
Kathleen: Es que si tu no ibas a llevar el vestido pero tienes la tentación de decirle que se lo quite es porque ella parece muy bonita con él. Se convierte en un rollo competitivo sobre quien va mejor a la fiesta. Si, es subjetivo. Pero la forma de hacerlo de Bikini Kill es en realidad que tú lo digas alto. ‘Yo solo iba a mentir y decir que voy a llevar ese vestido. Pero no lo haré porque tu eres mi amiga y quiero que parezcas totalmente sexy y me encanta salir contigo’
MRR: ¿De verdad dirías eso?
Kathleen: Bueno, se lo dije a mi amiga Heidi de New York. Se puso uno de mis vestidos y le sentaba realmente bien. Y con Kathi sucedió lo mismo pero no te lo dije.
Tobi: No, siempre hacemos eso. Totalmente. Siempre… bueno, yo llevo sus ropas porque no tengo nada. Pero es solo un ejemplo de lo que hacemos. Tomar algo que es realmente femenino y que puede ser jodido.
Kathleen: Es una de las únicas veces que nos abrazamos de forma heterosexual tradicional…
Kathi: Cultura femenina.
Kathleen: Es una de las únicas veces que se supone que está bien abrazarnos la una a la otra. Como tocar el pelo de la otra. Una de las únicas veces que pensaba que era seguro no ser heterosexual. Todas hemos estado tratando con temas de nuestra heterosexualidad.
Kathi: En cierto sentido, una de las mejores cosas de ir a una fiesta es prepararte con tus amigas. La fiesta realmente no importa.
MRR: No crees que por hacer eso te estas haciendo más abierta a otros tipos de contacto con mujeres…
Tobi: Politizando un ritual ya existente para empoderarte en vez de joder y hablarle a la gente sobre su parte de cambiar el panorama… Tomamos esto que ya existe y lo hacemos nuestro en vez de hacerlo una herramienta de la sociedad patriarcal.
Kathleen: En esa situación estas quitándole el énfasis a la fiesta y poniéndoselo a la preparación. Pienso que lo mismo sucede en la banda. Nuestra amistad y como nos relacionamos o no es bastante importante. Ensayar es divertido y para mi solo es simplemente una parte de la banda y es importante. Salir por ahí y esas cosas solo es tan importante como hacer la historia real delante de la gente. Las personas creen que solo el producto es lo que importa. ‘¿Que producto haces?’ Solo intentamos cambiar el énfasis y decir que esto es importante también.
MRR: Es raro incluso porque hay conciencia del problema aquí. Todavía hay un montón de gente celosa y competitiva. A pesar de que hay bandas trabajando juntas, es casi superficial porque todavía hay esa barrera que necesita ser cruzada.
Kathleen: Ahí es donde el eslogan realmente me ayuda. Algunas veces diré algo que algo celoso y otra chica de otra banda, Allyson de Bratmobile dirá ‘la palabra J’ Y yo me daré cuenta que me he aislado a mi misma del todo. No es un tema de ser políticamente correcta. Ella solo me recordara de lo mucho que me pierdo.
Kathi: Todo el rollo femenino, Tobi me habló de cuando empezamos con la banda. Cuando las chicas están creciendo, ellas salen juntas. Pero en un momento dado, 12 o 13, depende, algo pasa. Los chicos entran y todo se jode por el rollo chico-chica. Entonces, las chicas no pueden salir con chicas.
Tobi: Es lo que queremos decir con la cultura de las chicas. Hay toda una cultura que existe cuando eres pequeña. Esas chicas tienen su propia escena. Y siempre se jode del todo cuando las chicas empiezan a tener citas con chicos. Como si a 2 de ellas les gusta el mismo tío. O solo que ellas empiezan a citarse con chicos y se concierte en toda su vida. Luego se casan y es como tradicionalmente las mujeres se meten en esas situaciones donde son totalmente separadas unas de otras en esa esfera domestica. Lo que queremos decir es ‘no, eso no nos está sucediendo a nosotras. Esto es cultura de chicas y esos son nuestros rituales’
Kathi: Yo no se cuantas amistades se han jodido para mi solo por cosas de chicos tontos. Es totalmente innecesario.
Tobi: Un montón de chicas guays no quieren hablar con otras porque se han citado con el mismo chico. Solo decimos que eso es una jodida gilipollez. De hecho, al decir eso, ha afectado totalmente a la gente que hemos conocido.
MRR: No estoy seguro de como expresar esto. Pensáis que tiene más que ver con la unidad familiar y lo que aprendes antes de esa edad o solo es algo que se desarrolla una vez que empiezas a tener citas con chicos. Los tíos son también criados para creer que ellos son más importantes…
Kathleen: Ellos llevan sus camisetas con ‘odio a las chicas’, conducen sus motos. Pasamos todo el tiempo intentando convencerlos de que somos guays más que en salir unos con otros. Eso es algo que hemos aprendido desde que estamos en Bikini Kill. Yo estaba realmente nerviosa por estar en un escenario con la banda que no había estado antes. Hicimos giras y pase mucho tiempo explicando a los chicos de que lo que yo estaba haciendo era válido en lugar de realmente ponerme en contacto con las chicas que estaban en los shows. Los tíos venían y me preguntaban si yo era una odia hombres. Me sentaba y explicaba y explicaba. Estaba malgastando mi energía. Todavía me pongo nerviosa antes de tocar. Así que llegamos a 4 puntos que utilizamos para responder a los tíos. Si son guays, quizás se produzca un dialogo, pero si no lo son, tendrán esas 4 respuestas.
Tobi: Sabes si no son guays. Se acercan a ti y te lanzan un cumplido y la forma en la que lo hacen es diciendo ‘Oh, sois bastante buenas. ¿Cuánto tiempo lleváis tocando? Vais a ser realmente buenas. Yo he estado tocando 6 años…’ ¿sabes lo que quiero decir? Normalmente, el tío es un completo idiota. No está en una banda. Es más joven que tú. Has estado yendo a conciertos durante 10 años. Ese tío tiene 15 años y todavía te está hablando con ese lenguaje.
Kathleen: Es como si te juzgara como en alguna clase de hermoso concurso. Él es el juez y se supone que eres buena en ese estándar. Es toda esa jerarquía. Como estabas diciendo tú, empieza en la familia con el padres obre los chicos.
Kathi: ¿Quieres decir cuales son las 4 reglas?
Kathleen: OK, alguien se nos acerca en un concierto:

1/ Sabemos exactamente lo que estamos haciendo.

2/ ¿En que banda estas?

3/ ¿Por qué pareces recién salido de una clase de educación física? (risas)

Kathi: 4/ Arrodíllate y ladra como un perro.

Kathleen: Hay una regla número 5, pero nunca llegamos tan lejos. Además, se la robamos a las L7.

MRR: ¿Las usáis mucho?
Kathleen: Usamos un montón la de ‘sabemos exactamente lo que estamos haciendo’
Tobi: Normalmente no necesitas pasar de la regla 1. pero cuando les preguntas ¿en que banda estas? Normalmente les cabrea, porque no están en ninguna.
MRR: Y si lo están, ellos son incluso más pomposos.
Tobi: Y ahí es cuando dices, ¿Por qué pareces salido de una clase de educación física? Porque le estás jodiendo con toda su estética. Normalmente esos tipos son unos musculitos.
Kathi: Eso fue como reacción a un incidente específico que sucedió en un concierto de L7 cuando salimos al escenario. Subimos y tocamos un tema entre las dos bandas sin guitarra. Fue totalmente ridículo. Así que un chaval de 15 años vino y nos dijo a mi y a Tobi: ‘Oh, sois bastante buenas. ¿Pensáis que vais a estar preparadas para el siguiente show? ¿Dónde esta vuestro guitarrista?’ Y todas esas gilipolleces. Después se alejó y nos quedamos pensando, ‘¿que coño ha pasado?’
Tobi: Gran parte de porque la gente siente que puede decir toda esa mierda a nosotras es porque no estamos metidas dentro del profesionalismo. Solo llegamos y empezamos a tocar antes de que realmente sepamos que estamos haciendo. Hemos estado en bandas y ella (Kathleen) es una cantante genial, pero no teníamos guitarrista ni nada así. No tenemos grandes amplis, ni equipo ni nada. Así que creen que pueden salir y decir que no eres real. ‘Sois buenas para lo que estáis haciendo. Cuando conjuntéis vuestra mierda y tengáis vuestros Marshalls estaréis en el mundo real…’
Kathleen: Todo es parte de la misma jerarquía. Quien decide que música es buena y cual no lo es. Es como está el padre sobre el hijo y en el trabajo, otra palabra ‘J’, el jefe encima del currante. En la escena musical, es el tío con torres de amplis Marshall.
MRR: Casi me deleito con el hecho de no poder tocar la guitarra. Todo el rollo punk parece ser que cualquiera puede estar en una banda, así que casi me quema que exista ese tipo de banda punk de ‘músicos’ Y detesto cualquier guitarra chillona.
Kathi: Exactamente, de eso es de lo que estamos hablando. El rollo chillón. Eso que es, ¿guitarras Charvell?
Kathleen: Y esa gente sin trastes en el bajo. Ni siquiera tienen puntos. Es realmente raro. Suelo poner marcas blancas encima del mástil. Así cuando estamos tocando, puedo ver por donde están las notas.
Kathi: La historia de los puntos. Nos guiamos por los puntos. Siempre le digo a Kathleen, ‘empieza en el segundo punto y luego ve al tercero’
Tobi: Poner énfasis en no ser profesionales es muy importante para las chicas también. No nos animan a aprender a tocar instrumentos a edad temprana. Si las chicas can a empezar a montar bandas más como norma que como excepción. Necesitan ver gente ahí arriba que acaban de empezar a tocar. Eso es algo que se ha perdido. Creo que es porque hay demasiadas bandas punk de chicas geniales ahora. Es como que tienes que crear tus propias reglas porque las viejas no se aplican. Tienes que empezar con lo que tienes.
MRR: Creo que eso cambia también todo el énfasis. Una cosa de los conciertos en Gilman es que puedo ir y ver a cualquiera que conozco en el escenario con una guitarra sepa tocar o no. Preferiría ver una banda que ni siquiera me gusta, pero conozco a la gente de la banda, más que a una banda molona. Creo que eso cambia más el énfasis y hace sentir que es una comunidad. So es alguien que conoces sobre el escenario más que ‘LA BANDA’
Tobi: Y hace el proceso de aprender a tocar más visible. Muchos tíos ensayan en su habitación durante años y luego, alcanzan el escenario. Nosotras aprendimos los acordes en el escenario.
Kathleen: Esto desmitifica el proceso de como escribir una canción. Jean de Mecca Normal estaba diciendo que ella quería ir al escenario y hacer una canción. Así la gente vería como se juntan y componen una canción. No tenía ni idea de como. Yo pensaba que fue ese rollo secreto de los tíos eran embebidos con ese conocimiento salido del vientre materno.
Kathi: ¿Recuerdas ese show en Everett? No recuerdo que bandas eran. Pero estaban allí tocando. Y estaba ese homeless entre el público por ahí dando vueltas, cantando canciones al público. Y agarró ese trozo de papel marrón. Escribió esas letras en el papel y se lo pasó a la banda que estaba en el escenario. Ellos solamente lo pillaron y el tipo lo leyó y tocaron una canción que nuca antes habían tocado. Compusieron una canción y la tocaron. Fue la historia más increíble. El público se volvió loco.
MRR: Cuando Thatcher on Acid tocan, normalmente permiten a la gente del público que salgan y canten o digan cualquier cosa durante su última canción.
Tobi: Es como el show de Fugazi en Olympia, yo lloré. Me eché a llorar.
MRR: Cambiando drásticamente. ¿Cómo ha ido vuestra gira? Mayoritariamente ha sido por el tirón de la cinta, ¿no?
Kathi: No.
Tobi: la cinta salió el día anterior a nuestra partida.
Kathleen: No vendimos cintas a nadie.
MRR: ¿No fue difícil conseguir conciertos?
Kathleen: Nation nos los buscaba en el camino de vuelta. Nosotras lo hicimos en la costa oeste con gente que nos había visto tocar y amigos de otros amigos. Es increíble cuanta gente va a ver a un grupo y no saben que coño están haciendo.
MRR: ¿Creéis que ser de Olympia ha ayudado?
Kathleen: Mucha gente te pone en cartel por ser de Seattle. Mucha gente piensa que somos de DC. Decimos Washington y solamente lo asumen. También estamos con Nation.
Tobi: La mayoría de nuestros conciertos son en la costa oeste y en Bay Area. Eso no es muy difícil.
MRR: ¿Cómo os sentíais al final?
Tobi: Nuestro último concierto fue en DC y fue increíble. Fue uno de los shows más divertidos en los que he tocado. Así que nos sentimos bastante bien.
Kathleen: La última gira en la que estuve había un montón de conflictos internos. Realmente no conocí a tanta gente. Simplemente nos juntábamos. Aunque fue genial porque íbamos a todos esos lugares y teníamos un propósito. Yo soy hiper productiva. No soy alguien que solo puede viajar e ir a Mount Rushmore. Odio esa mierda porque me hace sentir perezosa. Tener un propósito. Vamos a Minnesota a TOCAR UN CONCIERTO. Es una razón. Estás viajando y además tienes acción con la gente. Pensaba que era increíble. Luego, esa gira lo mando todo al garete. Pensé de verdad que Nation y Bikini Kill empezaron alimentándose una de la otra. Estábamos influenciados por ellos. Cuando estaba ahí fuera empecé a sacar cosas con el guitarrista. Compartíamos ideas y conocimos toda esa gente increíble. Estaba intentando explicárselo a mi mama. Ella decía, ‘¿Fue exitosa?’
Kathi: Oh dios mío, mi mama decía exactamente lo mismo. ¿Exitoso? ¿Qué coño es eso?
Kathleen: Yo no se como explicárselo. Es lo más exitoso que he hecho en toda mi vida. No podía explicárselo…
Kathi: …En los términos de mi madre…
Tobi: ‘Vive y comparte. Haz lo que quieras’ hacíamos eso de verdad.
Kathleen: Si, mi madre siempre dirá ‘no puedes vivir y compartir y hacer lo que quieras’ y yo siempre le respondía, ¿Por qué no puedo?
Tobi: Ese fue el énfasis este verano para nosotras. Decíamos, no, podemos hacer lo que nos salga de las narices. Vamos a hacerlo y no necesitamos conseguir curros. Comíamos con dificultad. Todas nosotras. Era una locura.
Kathi: Ni siquiera dormíamos. Tocábamos y teníamos que irnos esa noche. Luego teníamos que viajar 700 millas o alguna locura como esa para la siguiente noche.
MRR: Empezasteis a tener esas ideas en vuestras cabezas como ‘¿14 horas conduciendo? Sin problema’ (Hablo de ir de gira 4 meses)
Kathi: Es increíble. La gente que conoces como la peña de Louisville… Ni siquiera te conocen. Te llevan a su casa y te hacen la cena.
Kathleen: Si. Increíble. Eso es por lo que siempre le digo a las chicas que conozco en los conciertos ‘¡Tienes que estar en una banda!’ Les digo que toquen el bajo porque es lo que yo toco y es fácil. Al principio solo podía tocar la cuerda gorda. Todas nuestras canciones están en esa cuerda y solo lo tocaba con un dedo. Si tocas unos pocos meses ya te puedes ir de gira. Llegas a esa ciudad e inmediatamente ya conoces a la gente más guay de esa ciudad. No tienes que pasear y buscar punk rockers 3 días antes de encontrar una persona en una tienda de discos. Luego preguntar, ‘hola, ¿Dónde está la escena? ¿Qué debo hacer?’ Cuando estás en una banda, llegas a una ciudad y toda esa gente guay…
Tobi: Llega hasta ti.
MRR: Parece como que muchas chicas deberían tocar la guitarra aunque es como un ‘instrumento’ de tíos.
Tobi: O la batería. No hay suficientes chicas tocándola.
Kathleen: hay un montón de chicas bateristas aquí en San Francisco.
Tobi: No hay ninguna en el noroeste.
Kathi: Esa es mi misión para 1992, aprender a tocar la batería (la charla se deriva sobre el doble bombo)
MRR: ¿Tenéis planes para editar un disco?
Tobi: Si, vamos a sacar un disco. Nuestra amiga Allyson de Bratmobile ha montado un sello llamado Riot Girl Records. Queremos editar un disc
 con ella. Lo grabaremos en Inner Studios con Ian Mackaye (me interrumpe una llamada telefónica)
MRR: ¿Qué me he perdido?
Kathleen: Estábamos hablando de nuestro arsenal de armas en nuestro local de ensayo.
Tobi: Estamos por la revolución violenta.
Kathleen: Somos pro-revolución violenta. También somos pro-revolución diaria.
MRR: ¿Habéis leído ‘¿La vida revolucionaria diaria?’ Es de Raoul Vaneigem. Fue uno de los primeros escritores situacionistas.
Kathleen: Si, los situacionistas. Me gusta eso. Está en la parte de atrás de ese fanzine que he llamado ‘Del sueño y la pesadilla’ es muy increíble. Conocí a Drake Scott. Es un situacionista de Cleveland. También hace performances. Se quedo en mi casa e hizo una pieza. Totalmente desnudo y yo le preste toda esa lencería.
Tobi: Uno de mis profesores era situacionista. Ni siquiera sabía eso que lo llamaba así hasta el último día de clase.
Kathleen. Ese tío me lo dijo hace un par de años. Estábamos sentados en el sofá y me lo explicó y yo no entendía ni una palabra. Me dejó esos fanzines y eran en su mayoría de mujeres. Tenían eslóganes como ‘Haz tus deseos realidad…’ Esa chica hizo un flyer para su club que decía ‘el deseo del rock. El deseo de tocar’ Todas esas cosas diferentes se juntaron y después leí ‘De Sueño y Pesadilla’ Yo pensé, ‘Esto es correcto. Esto es de lo que he estado pensando’ Lo explicaba muy bien. Lo conectaba todo. Heterosexualidad, sexismo, racismo, todas esas cosas dentro de la sociedad capitalista, la jerarquía, el dualismo. Tenía una lista de libros que eran todos situacionistas.

MRR: La cinta se acaba, así que si esto es todo lo que tenéis que decir
Tobi: Estamos en esa recopilación llamada ‘Kill Rock Stars’ ¿Quiénes están dentro?, no lo recuerdo.
Kathlenn: Bratmobile, Nirvana.
Tobi: Melvins, Nation of Ulyses. También vamos a sacar un single compartido con Tribe 8 y alguna otra banda.

Entrevista sacada del número 105 febrero de 1992 de Maximum R&R.

GOING UNDERGROUND 24. Perdóname, solo estoy sangrando.

 

Después de que fui expulsado de Australia por estancia más allá de mi visa y participar en actividades viles, regresé lentamente a los USA. Mis experiencias en Oz me permitieron darme cuenta de que hubo un tiempo en el que había R&R en América, y alguno era bueno. Aunque me percaté de que en los primeros 80, cualquier tipo de R&R decente no formaba parte del paisaje musical mainstream americano. Asociaba el término R&R con el metal o basura de los 40. El R&R estaba muerto. Verdaderamente esto era una cosa genial en cuanto a la evolución de la escena indie americana, ya que sin nada a lo que mirar o de lo que derivar, la música indie de los USA se convirtió en el rock más vibrante y original del planeta. Exene Cervenka, de los punks pioneros de L.A. X, reflexionaba sobre esto a la revista Heckler en 1987:
‘En el caso del punk rock fue un vacío porque no había cobertura por radio ni MTV y lo único que ponían en la radio era Peter Frampton, Fleetwood Mac, Eagles, rock duro y clásico. Así que todos creamos música, ya sea en Inglaterra, New York, L.A., San Francisco, Minnesota o Texas – solo salía de nuestras cabezas. No había ninguna influencia sobre nosotros. Quizás los Ramones fueron alguna influencia sobre algún grupo, pero la verdad es que Billy Zoom solo tocaba rockabilly porque el solía tocar con música de Gene Vincent, que era un guitarrista rockabilly desde que era un chaval; él creció durante ese tiempo. Es como traer cosas sin influencia externa que te digan lo que se supone que tienes que hacer en esa situación. Ahora todo el mundo está en plan, ‘bueno, si suenas como Silverchair, Pearl Jam y Nirvana está bien’, y las mujeres dicen, ‘bueno, si somos blandas, inofensivas e insípidas y actuamos como víctimas, pues entonces seremos como todas las chicas que salen en la MTV’ No se cuánta gente puede crear desde el vacío. Tienes que apagar la TV. Realmente nadie crea en el vacío – debes tener experiencias para escribir sobre ellas, lo que quiero decir es que artísticamente, todo sale de tu alma y no de la TV’
Una puntualización importante que Exene hizo fue que el punk rock sucedió por todo el país sin mucha influencia. Obviamente hubo algún catalizador, pero cosas salvajemente diferentes tuvieron lugar en todas las ciudades que ella menciono y en alguna más, incluso de forma simultánea.
Una de mis canciones favoritas de X, I Must Not Think Bad Thoughts, trataba el tema de la desaparición de música vibrante del paisaje comercial según el punk se fue al underground a primeros de los 80. Enfrentado a la pesadilla del Brit pop New Romantic, era un grito de auxilio.

Escucho la radio, finalmente van a pinchar, nueva música, sabes, la Brittish Invasion…

Pero qué hay de los Minutemen, Flesheaters, DOA, Big Boys y Black Flag

¿La última banda americana en la radio traerá la bandera? ¿La traerá?


Mientras que parecía que había tantas mujeres como hombres en las primeras escenas de L.A. y SF, con la llegada del hardcore los miembros femeninos empezaron a disminuir. Kat Arthur de Legal Weapon, Julie Landfiel de Sin 34 y Dinah Cancer de 45 Grave fueron frontwoman que mantuvieron la presencia femenina un tiempo, pero no había muchas letras escritas desde la perspectiva femenina. Ser parte de una banda hardcore era intimidante para un montón de mujeres, y ellas parecían gravitar hacía un tipo de actividades detrás-de-las-escenas como hacer fanzines o montar conciertos. Karen Allman de Conflict fue una de las raras frontwomen hardcore que escribió sus propias letras a primeros de los 80 y puso muchas perspectivas interesantes sobre la mesa como medio japonesa, lesbiana y enfermera psiquiátrica. Aunque la testosterona que sobrecargó el hardcore también le afectó en el tiempo.
‘Conocimos muchas mujeres que escribían y publicaban fanzines’, recuerda ella, ‘y unas pocas mujeres tocaban en grupos. En esa época no nos tomaban mucho en serio y cuando la gente empezaba a pelearse y volverse realmente violenta, muchas mujeres pensaban que todo se estaba volviendo estúpido y se quedaban en casa. incluyéndome a veces a mí también’
Aunque algunas escenas se habían expuesto al hardcore punk por momentos, se mantuvieron escenas underground suficientemente diversas que no se formó ningún conjunto de reglas sobre el punk. Columbus, Ohio fue uno de esos lugares, y la banda Scrawl tenían claro que no iban a ser relegadas a un segundo plano como mujeres. Ellas emprendieron su primera gira en 1986, aunque solo consistía en un puñado de ciudades improbables. Sue Harshe lo recuerda:
‘Tocamos en Lexington, Kentucky, Tallahassee, Florida; y Jackson, Mississippi. Ni siquiera recuerdo como fue, pero tocamos en un club en Lexington llamado Great Scot’s y durante la prueba de sonido un tipo borracho apareció y empezó a mirar de forma obvia nuestro equipo. No pensamos mucho en ello ¡hasta una hora después que se tropezó en la escalera con el ampli de Marcy! La banda telonera, que no habíamos conocido aun, abordó al chaval, que procedió a darle un mordisco en uno de sus brazos – literalmente. El cantante miró a Marcy, Carolyn y a mí y dijo con su sonrisa más grande – mientras todavía sostenía al frustrado ladrón – ‘¡Bienvenidas a Lexington!’ Fueron Nine Pound Hammer. Fue el mismo show donde fueron 5 personas, uno de ellos era un tipo gay de 55 años que fue muy atento, y que preguntaba esas cuestiones muy puntiagudas entre cada canción: ‘y ahora, estás intentando romper con tu novio porque te estaba golpeando. ¿a qué juegas?’ o ‘digamos que estabas bailando en un bar y algún tipo apareció y te arrojó su bebida sobre ti, ¿a qué juegas? ¡Todo nuestro repertorio está basado en la montaña rusa emocional de ese tío! Fue la única vez que un armonicista se animó a tocar con nosotras. Todo con solo 5 personas de público’
En 1987 Scrawl editó su álbum debut Plus, Also, Too en Other Records, un pequeño sello llevado por Curt Schieber en Columbus. Un entusiasta amigo de ellas llevó un centenar de copias a fanzines, periódicos y emisoras de radio por todo el país, y Robert Christgau le dio una crítica positiva en el Village Voice. Las canciones no se parecían en nada a lo que había salido de la escena punk. Alternaban entre canciones más flojas y folclóricas y pequeñas ráfagas de agresión low-fi, con las voces cubriendo ese rango. Lo que era remarcable en las letras, aunque no lo debería haber sido, es que ponían sobre la mesa más la perspectiva femenina de una manera absolutamente práctica. La canción Slut era refrescante comparado con las cansinas canciones punk masculinas del mismo título, con la frase ‘¿Dónde está mi gratificación?’ repetida una y otra vez. Por una vez, las letras de las canciones de una banda punk iban sobre cosas vistas a través de los ojos de una mujer. Debido a las habilidades de las cantantes Mays y Harshe, parte de su simple brillantez era su habilidad para tomar frases mínimas y las desarrollaban repetitivamente con diferentes inflexiones de las que nunca te percatabas, la mayoría de las canciones consistían en las mismas 10 palabras, y te sentías como si te hubiesen contado una historia. Años después, Scrawl se dirigió al Foxcore, la gira My Ass se burlaba de los medios que intentaban etiquetar las bandas femeninas.
‘El Foxcore era algo con lo que llamaban a las bandas de mujeres pre-Riot grrrl’, dice Harshe, ‘y nosotras estábamos un poco hartas de este intento de crear un ‘movimiento’ basado en el género. Éramos un poco sensibles con respecto a eso. Creo que habíamos tenido muchos técnicos de sonido dándonos palmaditas en la cabeza – literalmente – después de los conciertos; solo queríamos ser respetadas por ser buenas escribiendo canciones y tocándolas. No queríamos meter nuestro género en la garganta de nadie, tampoco queríamos que nos metieran una carga de testosterona. Tiempos muy extraños’
Después del artículo del Village Voice, Scrowl se vieron de repente a sí mismas con ofertas de Twin/Tone, Rough Trade y Homestead. Se fueron con Rough Trade, que editaron su siguiente álbum He’s Drunk además de reeditar Plus, Also, Too. Fue un esfuerzo aún mayor, con todo, desde las inexplicables demandas enojadas de Mays de ‘¿Por qué ella siempre tiene que llevar a su madre a la escena?’ en Green Beer a una versión tradicional y hermosa de Rocky Top. Giraron por todo el país, pero la mayoría de las veces seguían tocando en sótanos para un puñado de personas. Conociendo lo duro que era para las bandas en la carretera, ellas se aseguraban de que la gente fuese bien tratada cuando se quedaban con ellas en Columbus.
‘Contratamos a Das Damen para tocar en el Stache en invierno del 89’, recordaba Harshe. ‘Fuimos muy diligentes – seguimos el rider hasta el más mínimo detalle, hicimos cena para la banda, les metimos en nuestros apartamentos, ¡básicamente hicimos lo que queríamos que otros organizadores hicieran por nosotras! ¡No sacamos pasta y al final pagamos a la banda de nuestro bolsillo! Fueron la banda más educada – Andy (mi marido) y yo nos tuvimos que marchar a trabajar a la mañana siguiente mientras ellos seguían durmiendo. Cuando regresamos a casa, las sábanas estaban dobladas, los platos limpios, las camas hechas e incluso le dejaron a Any una camiseta del equipo de futbol West-ham ya que ellos tenían una por la razón que fuera y sabían que Andy era un gran fan’
‘Nos gustaba cuidar a las bandas. Marcy y yo los alojábamos, los alimentábamos, solo asegurarte de que estén un poco cuidados… solíamos tener esas comidas compartidas dominicales en mi apartamento y recuerdo a Dinosaur Jr. venir y no conocernos, Murph queriendo una ducha y Lou y J pareciendo un poco abrumados por todos nuestros amigos y las muchas variantes de platos de arroz instantáneos. Los Dead Milkmen se quedaron también en nuestro apartamento. Eran muy charlatanes, solo los llevamos al IHOP y les dejamos beber café toda la noche. Creo que todos se quedaron dormidos a eso de las 6 a.m.’
En la carretera en Chicago, una figura con la que Scrawl trabajaría en el futuro se estaba volviendo cada vez más infame debido a la potencia brutal de su banda y a sus diatribas y opiniones en el mundo de los fanzines. Steve Albini había llevado a Big Black a un feroz nuevo nivel, creando música que giraba alrededor de su siniestra voz y que era tan abrasiva como su personalidad. No era hardcore, no era industrial, no era nada que pudieras ponerle una etiqueta. El sonido único era en gran medida resultado del uso de una caja de ritmos, lo cual forzaba a la banda a adaptar su estilo en base a ello.
Para crédito de Albini, las historias detrás de las canciones eran incluso más perturbadoras que las mismas canciones. Donde su amigo Tesco Vee había sorprendido deliberadamente a la gente primero en la década con su cruda imaginación, Albini incluso permitió que personas y hechos reales sorprendiesen a la gente, como en su canción sobre la comunidad de Jordan, Minnesota, que abusaba de niños.
Las vidas sórdidas de los White thrash del medio oeste fueron el tema más común, en canciones como Fish Fry, Fists of Love, Stinking Drunk y Deep Six:

Él no es como nosotros vemos, se bebe su Jack de golpe/duerme en su taxi y paga a sus putas Soy un regalo de dios para las mujeres, todas quieren mi polla excepto esa chica que piensa que soy basura y soy un regalo de dios para las mujeres y todas quieren mi polla excepto esa colegiala/ la asesinare


La poca habilidad de muchas personas para comprender la idea de cantar a través de personajes retorcidos y odiosos atormento a Albini tanto como a Hüsker Dü la canción Diane lo hizo. Ya que él lo hacía con un sabor más perverso, se asumía que Albini creía en las cosas que cantaba. Incluso aquellos que sabían que las canciones eran a través de otros ojos, pensaban que parte del material era tan enfermizo que tenía que haber algo mal con él. Albini tenía alguna experiencia de los países bajos, que es de donde eran sus personajes, habiendo crecido en Montana. En verano del 79, él decidió con unos amigos que era la hora de empezar el punk rock en Montana, lo cual no salió muy bien en los pocos shows que hicieron.
Albini fue a la universidad del noroeste en Chicago en 1980, y grabó algunas demos en su segundo año. Estaba poco menos que encantado con su escolarización en Northwestern, y la gente que le rodeaba solo incremento su agresividad. Por la época que John Kezdy estaba montando Ruthless Records, Albini le dio al frontman de los Effigies una demo, y Kezdy estuvo de acuerdo en sacarla si Albini le ayudaba en su trabajo clerical en Ruthless. De este modo el primer EP de Big Black, Lungs, había nacido. Más tarde llegaría a ser de un interés fanático para los coleccionistas, ya que los primeros 100, más o menos, habían sido customizados sus inserts con sangre sobre ellos en algunos, otros con animales de goma, fotos de gente mayor (por no mencionar detonadores, hojas de afeitar, petardos y anzuelos aunque los artículos más peligrosos que las Indias Orientales Holandesas se eliminaron antes de su distribución) Albini les dio a Jezz Pezzati y a Santiago Durango una copia, y les engancho para tocar con él en un proyecto a parte de Naked Raygun.

‘Steve quería una banda para tocar en directo, y Santiago y yo queríamos ayudarlo’, decía Pezzati. ‘Nos acercamos a él, le preguntamos si quería nuestra ayuda. Y eso es todo lo que creo que hicimos, ayudarle, realmente nunca pensé en ir a ninguna parte. Después de 2 años, fue demasiado para mí estar en ambas bandas. En esa época Big Black eran muy odiados en Chicago por la personalidad de Steve. Aunque teníamos un decente número de seguidores aquí y mucho más grande fuera de la ciudad, como al tocar en Danceteria en New York. Mirando atrás, ojalá hubiera aguantado porque tocar el bajo en Big Black es la cosa más fácil que he hecho. No tenía que escribir canciones, diseñar portadas ni nada. Era el bajista totalmente imbécil’

Una de las razones del odio a Albini era que Albini odiaba a todo lo que no le gustaba, lo cual era mucho. Un objetivo favorito de su veneno en Chicago era Vic Bondi de Articles of Faith, al que ridiculizaba a la mínima posibilidad. Por su parte, Bondi nunca entendió de que trataba más allá de alianzas de escenas rivales:
‘Él no era muy conocido, querido o famoso durante el tiempo que yo viví en Chicago. Se editó Lungs, pero la mayoría de la gente pensaba que era una mala copia de Gangs of Four. Albini estaba firmemente en el bando de Effigies. Primero aprendí de él en sus columnas – que me gustaban – en la revista Matter. Cuando finalmente le conocí en un show del Centro-American Social Club, le dije lo mucho que me gustaban sus columnas. ‘Lástima que no pueda decir lo mismo de tu banda’, respondió. ‘El bajista y tú estáis bien, pero ese guitarrista de pelo largo (Joe Scudari) se tendría que ir’ Incluso después de eso, intente ser amigable con Albini – le dejamos a Big Black abrir un show en el Centro-American Club’
‘No tuve más encuentros con él cuando estuve allí, excepto una vez, la cual debió ser la causa de su odio. En 1984, después de que las cosas se pusieron realmente feas en la escena, Albini y el manager de los Effigies aparecieron en un show en el Centro-American Club y empezaron a repartir flyers de un concierto de Effigies. Yo estaba furioso: los Effigies acababan de regresar de una gira nacional en la que hablaban mal de la escena de Chicago y de AOF. En frente de docenas de personas, le dije a Albini que le daría de ostias si no lo dejaba – la flaca comadreja se puso colorada, se encogió y se fue con el rabo entre las piernas’
Mientras que Albini tenía como deporte el cabrear a la gente, el mismo no se lo tomaba a veces en serio. Describió su personalidad universitaria en una entrevista en Ink Disease, como ‘un introvertido un poco bocazas. Solo me presto atención a mí mismo, pero le grito a todo el mundo’
‘Nunca salí con Albini’ dice el batería de Naked Raygun Jim Colao, ‘pero creo que él se burlaba de la gente que le tomaba demasiado en serio. ¿De qué otra manera podría un debilucho de 45 Kg venir desde Montana a Chicago e instantáneamente ponerse a hablar mal de la escena de aquí?’
Devon Brock de Out of Order recuerda:
‘Albini nos siguió una noche según repartíamos algunos flyers, encima de los cuales él rápidamente ponía flyers de Big Black. Para vengarnos de él, empezamos a soltar un sucio rumor de que ‘Steve Albini era un tipo genial’. Nunca pude imaginar en esa época porque Albini tenía tanto desdén por Out of Order. Estábamos ahí fuera apoyándole con Big Black, así que siempre estábamos desconcertados, y como siempre sucede, todo se redujo a ‘Albini es un idiota’. La primera vez que vi a Big Black – en el Cubby Bear, justo después de salir Lungs – estaban allí todos los habituales, y lo más guay fue quedar impactado por ver que Pezzati podía tocar el bajo, y hey mira, ahí está Durango también. Lo que también encontré resaltable fue que Albini era muy delgado, él podía envolverse su cintura con la correa de la guitarra 2 veces, en lugar de ponerla sobre sus hombros. La falta de batería sobre el escenario también era novedosa en ese tiempo’
A menudo se pasa por alto la contribución del salvaje sonido de guitarra de Santiago Durango que fue crítica en el desarrollo del abrasivo sonido de la banda. Fue el poder musical que Durango y Pezzati llevaron a la banda lo que permitió a Albini a transcender las visitas al estudio, convirtiéndose en una formidable fuerza en directo y dar el salto cuántico desde el sonido del primer Ep hacía canciones como Cables on Bulldozer y el músculo de Racer X.
Dave Davies, técnico de sonido en el Jockey Club de Newport, Kenctucky, recuerda con temor el show que tocaron allí en 1985 en una gira de promoción de Atomizer.
‘Los únicos en el club esa noche éramos yo mismo, Bill Leist y los amigos que conseguí llamar y decirles ‘bajaros aquí’ después de una terrorífica prueba de sonido. Aparte de ser una de las actuaciones más fuertes e intensas que había visto en ningún lugar, aparte del hecho que ellos solo juntaron apenas 8 personas para ese show y de que probablemente no fueron pagados, la característica más notable del show fue que el técnico de sonido se las arregló de algún modo para llevar la PA del Jockey Club más allá del límite. NÚNCA escuche NADA tan ruidoso. Jamás. Jimmy y yo nos sentíamos orgullosos de ser capaces de sacar cada dB de esa plataforma, pero Big Black lo llevaron a otro nivel. Nadie antes o después ha tocado tan fuerte en el JC. Ni de cerca. Sus canciones, para los no iniciados, pueden ser también algo sacro pare mearse en los pantalones, a cualquier volumen’
Big Black llegaron a su fin en 1987, saliendo al principio en una gira alrededor del mundo. Durango se fue a estudiar derecho, y la banda lo vio como una buena oportunidad para dejarlo mientras estaban en lo alto. Albini se había hecho cargo de Ruthless Records, y sacó ediciones de bandas de Chicago muy descuidadas como End Result y Urge Overkill. No tenía ningún apego a la idea de ‘animar a todos’, prefiriendo operar como Bob Mould en Reflex y Corey Rusk en Touch and Go, y solo tratando con gente cuya música le gustaba. Permaneció con fuerza dedicado a la ética DIY y se convirtió en uno de sus portavoces en los 90.
Otra banda que desafiaba los niveles de tolerancia de la gente más que nuca fueron los Butthole Surfers, a los que finalmente vi en el City Gardens en el 87. Mientras que siempre tuvieron reputación por sus salvajes conciertos, su gira Locust Abortion Technician probablemente presentaba lo más indignante, Fue cuando tenían a Teresa y King con su batería sincronizada, una striper llamada Kathleen en escena durante el show, hielo seco ondeando por todos lados, luces estroboscópicas, películas sangrientas de la Patrulla Estatal de Ohio que había visto en la escuela secundaria proyectadas sobre la banda y la pared detrás de ella, platos de batería incendiados, y su música más experimental. Era una mierda totalmente sensorial. Desde entonces no he visto nada tan visualmente impresionante.
Cuando Hairway to Steven salió, tocaron en un teatro con un centenar de asientos en Dallas’, decía el bajista original Scott Stevens, recordando el aumento de popularidad de la banda durante la gira Locust. ‘Todo iba hacía el Hair Metal, y los Butthole Surfers estaban haciendo su rollo visual que nadie hacía. El padre de Gibby era Mr Peppermint, tuvo un show infantil en Dallas durante un largo tiempo. Tenía un traje a rayas rojo y blanco y llevaba un sombrero de paja. Grabó un disco con guitarra acústica que es del gusto de los niños, aunque un poco retorcido. Puedes ver de dónde viene Gibby. Dixon Coulburn me dio una cinta en el 87 de esas canciones alternando con los temas de Locust Abortion Technician, y vuela las cabezas porque podías ver que sus mentes iban por el mismo camino’

Uno de los puntos álgidos del show era su única interpretación de Sweetleaf de Black Sabbath, la cual alteraron tanto que era irreconocible más allá del nombre. La intro del álbum se hizo rápidamente famosa:

¿Papa? Pregunta un niño pequeño’

¿Si hijo?’

¿Qué significa arrepentimiento?’


Bueno hijo, una cosa divertida sobre el arrepentimiento es – que es mejor arrepentirse de algo que has hecho que arrepentirse de algo que no has hecho’, responde cortésmente el padre seriamente.’… y por cierto, si ves a tu madre este fin de semana, podrías estar seguro y decirle - ¡SATAN!, ¡SATAN!, ¡SATAN!’
En ese instante la canción entra con el riff de Sweetleaf, y Gibby, Paul y la striper reaccionan frente al escenario. El resultado aparentemente inevitable de hacer este tipo de interpretación tuvo lugar en un show en Florida, cuando una pandilla de skinheads agarró a Kathelen sacándola del escenario y empezaron a maltratarla. La banda tuvo que abandonar el show y eso hizo repensar a Gibby si era sensato ubicar una mujer desnuda frente a tanta testosterona. Mientras que no estuvieron cerca del éxito que llegarían a experimentar más tarde, Butthole Surfers estaban llegando más allá de su vieja fase de fans y atraían demasiados idiotas a sus shows que solo venían por el espectáculo. Los mismos cachitas que solo interactuaban con los punks para pelearse con ellos estaban viniendo ahora a los shows de los Buttholes para ‘observar a esos monstruos con la chica desnuda’
La mujer de Butthole Surfers, Teresa Taylor, abandonó la banda en 1989, llevando un final a la era underground y bizarra de la banda que sus primeros fans conocían y adoraban. Ella era la única responsable de las espectaculares imágenes, aprovechando su titulación en radio, cine y tecnología dentro de la deformada creatividad por la que eran famosos los Tejanos. Las imágenes habían tenido un desafortunado efecto en la salud de Taylor, y ella empezó a sufrir convulsiones unos pocos años después como resultado de su exposición a las luces estroboscópicas.
El creador del fanzine Idle Time Dixon Coulbourn lo recuerda:
El mejor show que he visto fue en Woodstock en julio del 86. Woodstock era una fiesta semi anual en los bosques, con bandas punk tocando para punks empapados de ácido en los bosques y unos pocos rednecks locales por ahí tirados por malos rollos. Todas las bandas eran buenas, pero los Buttholes estaban por encima y perfectamente sincronizados con el desequilibrio químico que estaba sucediendo’
En un momento mire arriba y vi a Paul pegando a su guitarra como si fuese un murciélago gigante que iba hacía su garganta’, decía Coulbourn. ‘El feedback del gigante murciélago era impío. Y por supuesto Sweetleaf fue una debacle. También hacía calor. Texas en julio, y Gibby gritando sobre chicas lesbianas enanas y retorcidas. Después de eso, parecían haber perdido el control de su música y de ellos mismos durante mucho tiempo. Fui testigo de un show que poco tenía que ver con la música – quizás yo no estaba en el estado de ánimo adecuado. Paul tocó muy poco la guitarra, pero pasó la mayor parte del show dando la espalda al público tocando los botones de sus pedales de efectos. Gibby parecía estar pasando más tiempo dando fuego a sus manos que otra cosa. Estuvo bien cuando ellos de repente volvieron años más tarde rugiendo de nuevo a su manera’
De todas las exitosas historias increíblemente improbables, la de los Butthole Surfers está en lo alto de la lista. Basándose solo en el nombre, parece imposible incluso que pudiese disfrutar de popularidad mainstream. Cuando Pepper tomo las ondas al asalto años más tarde, negué con la cabeza que esta fuese la misma banda que había empezado con canciones como The Shah Sleeps in Lee Harver’s Grave. Una banda que había gruñido ‘no hay tiempo para cagar, ni para dios, la última mierda que tomé era jodidamente rara’ ¿ahora era citada por anunciantes de Monday Night Football para un partido de Cowboys Dallas? Nadie podía estar más feliz por esto que el guitarrista Paul Laigh, rabioso fan de los Cowboys que era conocido por pasar días sin hablar a nadie si los Cowboys perdían un partido. Una vez más, imaginarse ‘lo están haciendo en Texas’ de Pepper fue una de esas clásicas perversiones comerciales donde el resto de la canción era ignorada, desde que ABC no estaba citando la parte ‘siempre presente futbolista violador’ Algo como Volkswagen utilizando el coro ‘¿eres realmente feliz?’ de la oscura canción Roman P de Psychic TV en un anuncio, y cortándolo antes de meterse la letra en los abusos infantiles de Roman Polanski.
Pocos se dieron cuenta de que Pepper era una especie de tributo a la primera escena punk de Dallas de los 80, y hacía referencia a muchos de los personajes de esa escena – Sharon got Cherie, estaban compartiendo la perspectiva de Sharon sobre el tema de la enfermedad referida a 2 memorables miembros de la peña de Dallas. El cantante de Stickmen with Rayguns, Bobby Soxx, era recordado con la estrofa Bobby era un racista, debido a que el nombre de su banda venía de un comic lúcidamente ofensivo que él dibujo que presentaba un alocado hombre de palo que llevaba una pistola de rayos para disparar a cualquier cosa que ofendiese su sentido del orden, justicia o pureza racial. Soxx era un personaje volátil, y los shows de Stickmen with Raygun eran salvajemente impredecibles. La banda valoraba el arte escénico por encima de todo, y disfrutaba torturando a la audiencia. Soxx incluso torturaba a sus propios compañeros de piso tocando Sex Bomb de Flipper una y otra vez a tope hasta que no podían soportarlo más. Un fan recuerda a una mujer dándole a Soxx en la cabeza mientras él cantaba en escena. Otra vez, los Stains – antes de ser conocidos como MDC y mudarse – le preguntaron si podían usar el equipo de Butthole Surfers en un concierto en Dallas con Stickmen. Las bandas no eran muy felices con esto, pero estuvieron de acuerdo, solo para que Soxx expresara su disgusto meándose en la pierna de Dave Dictor de los Stains según empezaban con su cuarta canción, y en ese momento se desató el infierno. Una foto de un concierto en Houston en el Rock Island muestra el culo desnudo de Soxx apuntando al público, con el micrófono dentro de él, y un Gibby haynes partiéndose de la risa mirando. Con Gary Floyd y Bobby Soxx como mentores, sorprende poco que Gibby fuese tan retorcido como lo fue.