Esta entrevista es larga, muy larga, de hecho lleno 45 minutos de
cinta, pero para mí es importante. LOS CRUDOS despiertan tal
emoción, rabia, enojo, incluso felicidad también y hablar con
Martín fue una experiencia por si misma. Algunas personas te
inspiran y él y CRUDOS dicen algo, y ese algo enciende una chispa,
una chispa que es la llama para el cambio, para hacer algo, para
vivir. Aunque esta entrevista es de algún modo antigua, su
significado y relevancia creo que no, así que espero que puedas
aguantarla. Agradecimientos a Martín y Ebro por tomarse su tiempo en
hacer la entrevista. Disculpas si se tardo tanto en publicar. ¡Sigue
leyendo!
AP: ¿Habéis tenido muchos
cambios de formación desde que empezasteis?
Martin: Si, todos se han ido
bien, solo uno de ellos ha sido con malos rollos.
AP: Cuando empezaste dijiste
en una entrevista de PROFANE EXISTENCE que querías una banda de punk
rock que sobre lo que tú y vuestra comunidad os estabais enfrentando
y tener un acercamiento a la gente más joven. ¿Dirías que lo has
conseguido, o todavía lo estáis logrando, cualquiera de esas
intenciones?
M: Lo hemos hecho, y todavía
lo estamos haciendo. Todavía escribimos canciones que tratan con lo
que estamos viviendo alrededor nuestro. Estamos constantemente al día
con eso.
AP: ¿En que sentido todavía
lo estáis haciendo?
M: Oh, ¿Qué estamos
haciendo personalmente? Bueno, solo el enseñar y trabajar con niños
es algo importante para mi y no está relacionado con la música; no
relacionado pero conectado en algún sentido u otro, básicamente en
lo que hacemos y sobre lo que hablamos.
AP: ¿Qué forma de enseñar
es esa?
M: Bueno, trabajo en una
escuela donde enseño español a los chicos de 3 años y en el tercer
año también estaba dando clases de arte a otro grupo de niños.
Todos participamos más o menos en esta comunidad donde hay toda
clase de eventos que relacionan a la comunidad, así que todo es
realmente bonito.
AP: ¿Dirías que hay un
tejido comunitario cercano donde tú vives?
M: Hay un montón de gente
que está muy unida, en el sentido de que todos están bastante
familiarizados con la gente de esta zona, pero no es que todos se
lleven muy bien, pero luego si hay gente que si trabajan juntas.
AP: ¿Os resulta difícil
ensayar?
M: Ensayamos una vez a la
semana, dos veces si tenemos suerte.
AP: Entonces, ¿Qué
respuesta habéis tenido de vuestra comunidad desde que habéis
llegado a un espectro más amplio de gente de la que imaginasteis?
M: Si, claro. Eso fue algo
que fue sorprendente también. No estoy seguro. Solo hacemos un
montón de ruido; es un gran alboroto pero tenemos mucho apoyo y
respeto de gente y de la comunidad básicamente por lo que hacemos y
sobre lo que cantamos, así que es bonito y cuando tocamos, el
público que llevamos es una mezcla de diferentes tipos de personas y
edades distintas. Hay gente y chavales que no le gusta el punk, y
adultos que no les gusta el punk y vienen a ver a la banda.
AP: Así que, aunque
interpretar la música que estáis haciendo no es necesariamente del
gusto de todo el mundo, pero por su contenido lírico y actitud…
M:… Si, eso es, la gente
nos apoya. Hay gente que no viene a vernos siempre, quizás una vez
al año, están muy metidos en lo que somos.
AP: ¿Encuentras eso
inspirador a nivel personal?
M: Por supuesto. Me hace
sentir que viene de algún lugar y a algún punto y crea una conexión
con alguien que no esta metido en el aspecto musical. Cruza esa
barrera.
AP: ¿Puedes describir como
es vivir en Chicago? ¿Qué sientes y que te encuentras cada día?
M: Esa es una pregunta
difícil. Varía mucho para mucha gente. Me refiero a comunidades
hermosas en cierto sentido. Hay mucho de cosas realmente hermosas y
siempre está ese lado que es el aspecto bajo que tiene el aspecto
negativo de ello y ser una persona joven y crecer en ese entorno, es
muy difícil porque hay un montón de problemas con las pandillas y
su violencia y…
AP: ¿Es muy predominante?
M: Lo es, así que puedes
estar hablando sobre una persona como yo, que es un punk, y puede
bajar por una calle y todavía ser jodida por lo que ya sebes, y yo,
algunas veces no llevo el pelo pintado, y cuando solamente tengo mi
pelo con mis pintas normales, me joden. Acaba de pasar recientemente…
AP: ¿Si?
M: Cuando dos tipos vinieron
detrás de mi y querían asaltarme.
AP: Quiero decir que no
destacas por tener pelos de punta y chupas de cuero al estilo punk.
M: Si, lo se, pero empezaron
a hacer sus gestos con las manos y su simbología y yo solo pensé,
‘joder’ Esos chavales tienen 18, 19 años y aquí estoy yo con
mis 28 y no me puedo creer que después de todos estos años todavía
soy molestado y tengo que tratar con esta mierda.
AP: ¿Me refiero a que hay
una amenaza real de ser acuchillado o atacado?
M: Si que la hay. En ese
momento, si no hubiese entrado en algún lugar para alejarme de
ellos, quien sabe que pudiese haber sucedido, podía haber recibido
una paliza, podía haber sido apuñalado, siempre hay riesgo. Puedes
escuchar un coche parar en la esquina y todo el mundo mira porque
creen que hay un tiroteo y están muy atentos en caso de sea un…
AP: Entonces, ¿de que va
esa violencia de pandillas? ¿Territorios? ¿drogas? ¿por tus
pintas?
M: Por un montón de cosas.
Muchas, muy antiguas. Han estado hay muchos años. Algunas personas
están en pandillas desde hace 40 años en Chigago, pero el problema
era que a nadie le importó nunca porque siempre estuvo muy aislado y
era en comunidades negras y latinas, así que la mayoría de la
ciudad y el gobierno del ayuntamiento no lo consideran un problema
porque no era su problema aunque lo sucedido en los últimos 10-15
años, diría que 10, es que el rollo pandillero ha empezado a crecer
en zonas ricas y en los suburbios.
AP: ¿Piensas que el alza de
la música rap ha ayudado a explotar eso en las comunidades blancas?
M: Bueno, no quiero culpar
al rap necesariamente, pero eso influencia a los chavales. Los chicos
copiaran lo que ocurre en los centros urbanos, tenías a chicos que
se mudaban a los suburbios porque sus padres pensaban ‘quiero
tenerles alejados de esto’, y empezaban su propio capítulo, así
que…
AP: Risas fuertes
M: Es como tienes eso. Lo
que quiero decir básicamente es que no es una causa de preocupación
hasta que golpea a todo el mundo y hay pandillas en todos esos
suburbios ricos y sus padres están diciendo, ‘Oh dios, ¿Qué ha
sucedido?’ y ahora están esas cosas preocupantes aunque cuando
tienes a los chavales en los guetos, a nadie le importa una mierda.
AP: ¿Es difícil para los
chavales sobreponerse y alejarse de las pandillas?
M: Es difícil porque cuando
eres un chaval y creces, está todo ese rollo de la presión del
grupo y tienes que ir a la escuela y los mismos miembros de las
pandillas están en tu clase y te están molestando porque quieren
que te unas a ellos, es bastante difícil para los chavales que les
gusta mantenerse alejados de allí y mantenerse limpios de eso.
AP: Porque si te unes vas a
sacar mierda y si no lo haces también…
M: Si, pero es muy posible
no ser parte de eso. Es difícil pero es posible y pienso que es
realmente difícil para las familias y los padres; ellos realmente
tienen que estar al tanto de las cosas, estar obsesionados con sus
chicos y asegurarse de que no están siendo acosados si lo están,
incluso yo se que cuando era un punk saliendo con esos pandilleros,
era como si un padre interviniera, era como si dijera, ‘mierda,
habrá problemas’, así que normalmente rehuían de todo en lo que
los padres estuvieran involucrados.
AP: Entonces, ¿todavía a
respeto a cierto nivel?
M: Algunas veces, porque se
les va a volver contra ellos, va a volver a sus hogares, a su
escuela, así que solo tienen que mantenerse alejados de alguien,
acosarles un poco, pero no constantemente; así que siempre ayuda si
tienes una base familiar fuerte, lo cual de cierto modo me ayudó a
alejarme de eso también. Básicamente, mi familia estaba pensando
enviarme a Sudamérica para mantenerme alejado, alejado de todo.
AP: ¿Que?, ¿de las
pandillas?
M: Si, porque yo salía con
la peña equivocada cuando estaba creciendo y estaban temerosos de mi
vida, así que estaban pensando en mudarse a Sur América.
AP: ¡De verdad!
M: Si, la otra idea era
enviarme a un seminario para hacerme cura, ¡aunque yo sabía que no
me convertiría en cura! (risas)
AP: ¿Es la religión una
parte grande de la vida allí?
M: Si, lo es. Una comunidad
muy religiosa. Incluso ves a pandilleros bajando por las calles con
crucifijos colgando y cuando pasan por una iglesia se santiguan,
cosas así, aunque hacen eso, doblan una manzana y dan de ostias a
alguien o un par de noches después, van en un coche y se meten en un
tiroteo. Una gran contradicción. Pero si, hay mucha religión.
AP: ¿Cómo te llevas con la
religión?
M: Bueno, normalmente le
digo a la gente que me excomulgue de la iglesia.
AP: ¿Eres católico?
M: Si.
AP: Yo también.
M: No practico. No hago nada
nunca. Creo que puso muchos límites en mi vida cuando crecía y me
llevo mucho tiempo salir de eso.
AP: Todavía hay cosas.
Alguna clase de sensación de culpa…
M: Si. Finalmente estoy
entrando en razón, lo que realmente significa romper con eso, aunque
mi familia todavía tiene cierto grado de creencia y esas cosas; no
es necesario que todo esté basado en la fe porque es una sensación
de espiritualidad, ¿sabes? - Nunca soy de los que dicen "a la
mierda con la religión de todo el mundo, lárgate", no es así.
La gente, a veces, no puede alejar eso de ellos; es lo que necesitan
tener cada día y hay gente cuando no tienen nada; no tienen dinero,
no tienen nada, algunas veces es cuando ellos se convierten y si
alejas eso de ellos, eso es todo, así que nunca seré nadie en
decirlo, apartarlo de nadie, pero se que no lo necesito y,
básicamente, tomé una decisión por mi mismo…
AP: ¿Te sientes más
fuerte?
M: Me siento fuerte, es como
si nadie quisiese debatir o argumentar conmigo sobre eso, yo saldré
y discutiré sobre ello con ellos. Tendré razones válidas para
creer lo que creo.
AP: Has sido educado un
montón en esos términos – obviamente, eres muy político en los
términos de lo que dices y haces, pero ¿Cómo te has educado a ti
mismo en esos aspectos?
M: Mucha de mi educación;
quizás no sea un sabio súper inteligente, pero lo soy en
experiencia vital en ese sentido. Intento leer información tanto
como puedo.
AP: ¿Qué tipos de libros
has estado mirando? Libros de historia…
M: Historia, autobiografías.
Me refiero a lo que me llega de
la música. Historias de gente de mi familia y gente como esa que he
conocido; experiencias y vivencias en general. Me llega de diferentes
lugares, mis habilidades matemáticas son horribles, pero soy bueno
en muchas otras cosas. Depende. Me gusta leer. Estoy leyendo más
ahora de lo que nunca he hecho, lo cual es bueno.
AP: ¿Tienes un libro
favorito?
M: ¿Un libro favorito? No.
Acabo de leer dos libros en esta gira y solo compré un par y estoy
un poco molesto porque quiero hacer más por leer y se que tengo que
salir y comprar un libro o algo así, pero solo leí dos libros, y
uno se llamaba ‘Down These Mean Streets’ y fue escrito por un
autor llamado P.D. Thomas en el año en que nací, 1967. Habla de su
vida en Spanish Harlem como puertorriqueño y de toda la mierda con
la que tuvo que crecer en esos tiempos realmente difíciles, lo cual,
si los miras, siguen sucediendo aunque el los vivió en 1967 y es un
buen libro. También leí uno llamado ‘B-Boy Blues’ Básicamente
escrito por un escritor gay negro; una historia de amor negro que es
realmente bueno leer también. Era sobre un tipo que acaba metiendo a
sus novios en el hip-hop y los B-Boys usan la palabra ‘negro’ y
él también es de color, aunque él tiene conflictos con eso
también; - ‘porque estás diciendo eso, os estáis degradando a
vosotros mismos’, todo ese tema y tratar con otra persona en su
vida, es un libro muy bueno también. Solo se trata de mantenerse al
día con los detalles y es como la información viene y va, a ráfagas
y con las cosas que escuchas.
AP: ¿Encuentras difícil
mantenerte motivado?
M: ¿Motivado? Bueno, la
vida pasa rápido. Siempre siento que hay algo que hacer así que no
me puedo sentar. No puedo levantarme y pasarme 4 horas tumbado. No
puedo hacerlo, no es mi naturaleza (risas) Siempre siento que tengo
algo se tiene que hacer o que algo esta sucediendo, así que siempre
estoy así en ese aspecto.
AP: ¿Crees que es difícil
para la gente blanca entender los problemas de la gente
negra/latina/asiática?
M: Bueno, creo que en
general se ha de avanzar un montón. Puedo hablar por los USA, no
puedo hablar de UK porque no conozco a todo el mundo pero en lo que
los USA respecta, mucho es porque la gente todavía se aferra a los
viejos estereotipos y mitos sobre lo que es, quienes son ellos, lo
que comen, que hacen, todo. Eso se tiene que derribar y la gente
normalmente dice es, bueno, es su rollo, su problema. Hay personas
que se cruzan y tienen una buena relación, pero pienso un montón
sobre que hacer… , la gente tiene que ser más comprensiva y
derribar esos viejos estereotipos y solo tomar a la gente por lo que
son. Soy un individuo, no un color de piel, una nacionalidad. Hablar
con la gente, comunicarse, eso es vital.
AP: ¿Crees que eso estás
sucediendo porque, bajo una estructura capitalista, la gente se está
volviendo más y más marginada y distanciada entre ellas mismas?
M: Algunas personas les
ponen freno a eso, otras van más allá. Quiero decir que hay gente
en nuestra comunidad con familias blancas, familias negras que están
viviendo allí desde el principio y ¿sabes que? Son como cualquiera,
sabes lo que quiero decir, y vienen de situaciones similares. Son
pobres, así somos nosotros, así son ellos, así que estamos en el
mismo puto barco. Hay ligeras diferencias culturales, ya sabes lo que
digo, pero va de respeto, sobre que lo mío no es mejor que lo tuyo.
Así es como es. Tu tienes lo tuyo, yo tengo lo mío, pero no
significa que no podemos juntarlo. No significa que no podamos
hacerlo y creo que un montón de americanos blancos están allí
sentados y que para solucionar el problema tienen que meterse en otra
comunidad para encargarse del problema, pero la realidad es que el
problema está en su comunidad también. No tienes que ir a la
comunidad de nadie para ayudarles; ayuda a tu propia comunidad ya que
lo necesitan, sabes de lo que hablo – Sé que muchas personas
pueden tener razón en las ideas punk y todo eso, pero si vas y te
sientas y hablas con sus padres o familiares; obviamente hay un
contraste.
AP: ¿Crees que la gente se
ciega a si misma hacía sus propias comunidades?
M: Si, lo hacen.
AP: No se dan cuenta de que
eso está en su propia puerta, ¿no se enteran de eso?
M: Si, también es que están
abrumados por ello y no saben donde empezar. Esa es otra cosa. Esos
chavales que viven lejos en los suburbios, solo son muy vulnerables
de lo que ellos consideran que es mierda y saben que hay racismo,
conocen lo que escuchan, lo ven, está en las conversaciones y no
saben donde empezar a enfrentarlo, o si deberían hacerlo porque
están temerosos, alguien podría reaccionar…
AP: ¿Si te enfrentas a
ello, quizás vas a generar más problemas que si lo dejas estar?
M: Bueno, OK, creo que esto
es importante. Cuando estoy en casa, si alguien en mi casa o de mi
familia dicen algo con lo que no estoy de acuerdo, no lo dejo estar.
Lo pongo encima de la mesa. Y puede ser sobre muchas cosas diferentes
y las discutiré, joder.
AP: ¿Te respetan por ello?
M: Oh, lo intentan, pero
tengo mucha actitud (risas) No pueden menospreciarlo fácilmente y
eso es importante. Es como lo que NOSOTROS enseñamos. Todo el mundo
de alguna forma es educador; ¿Qué le estas diciendo a la gente?
¿sobre que estas hablando a la gente? No temas tener un punto de
vista diferente si no te gusta lo que otros hacen o dicen, no tengas
miedo de tolerarlo. El problema en algunos casos da miedo y hay veces
en que es una cosa que da temor, pero creo que es importante también
que intentes afrontar eso…
AP: Entonces, ¿Dónde crees
que la gente puede empezar a hablar sobre cambiar las cosas?
M: Bueno, primero pienso,
sobre una base individual, tienes que recordar que no siempre lo
sabes todo, no siempre tienes todas las respuestas. Hay veces que
hago algo y es jodido y te sientas y dices, ‘joder, no puedo creer
que hiciese eso’, sabes, y te sientes fatal por eso y eso es solo
sobre ti mismo ¿sabes? Porque nadie es jodidamente perfecto, todo el
mundo conoce eso.
AP: Has mencionado sobre el
escenario que demasiados punks ven la música solo como puro
entretenimiento. ¿Crees que no hay suficiente contenido político en
las bandas en la actualidad y como puedes persuadir a la gente para
que se vuelvan activamente políticos?
M: Bueno, ni siquiera es
sobre una banda cantando sobre política, ni siquiera es sobre eso,
es sobre los individuos que componen sobre flores, arboles, mi novia,
mi novio o lo que sea, ¿sabes? No me importa, pero si realmente
están en eso, gente, eso es importante. No quiere decir que cada
banda ha de ser una banda política. No quiere decir que me voy a
sentar allí y escuchar bandas que dicen tonterías y basura, o estar
jodidamente a tope, siendo constantemente político. Sabes que en la
vida en general, no importa como intentas evitarlo, estas afectado
por la política. La banda es solo sobre la gente que compone la
banda, eso es lo que más me importa a mi, y hay muchas bandas en los
USA que no son grupos políticos, pero tienen información correcta y
creo que eso es lo importante. La gente no puede ignorar la política.
Mira, cuando alguien dice que puede pasar de la política o alguien
dice que le jodan a la política, no me importan una mierda, es una
afirmación muy privilegiada decirlo en el sentido de que estas
ignorando tu propia situación y por otro lado, estas en una
situación donde tienes esa opción. Vienes del lado privilegiado de
las cosas porque cuando hablas sobre música y gente así, no hay
opción, no puedes solo hablar y alejarte de ello porque te atrapa, y
te atrapa una y otra vez en incluso aquí, en UK, esta toda esa
situación de los servicios sociales y el paro, ¿quien se puede
alejar de eso? Nadie. Todo el mundo está recibiendo una paliza,
quieras ser político o no, así que que te jodan (risas), así que
puedes pretender todo lo que quieras, pero no importa el que, te va a
afectar.
AP: En la ‘escena’ punk,
¿piensas que hay demasiada apatía hacía todos los punks llevando
los parches ‘correctos’ y la ropa ‘adecuada?
M: Eso no significa nada
para mi, no quiere decir nada. Lo que digo es que en un punto cuando
me metí en todo al principio, eso quiso decir algo. Al principio me
metí en cosas que podías ver a un punk pasear y esa mierda porque
había unos pocos; fue como algo identitario, ya sabes, pero esos
días ya ni me importan. Lo que digo es que nadie puede teñir su
pelo de negro u otro color y ya. Nadie puede coser un parche en su
chupa y eso ya te hace un punk. Puedes tener a una banda política
punk o pacifista cosida en tu chupa, eso no significa que no seas un
mierda. No significa que seas nada. Puedes ser el más apático de
ellos aunque tengas las pintas correctas y encajes correctamente. Eso
no significa nada. Así que puedes tener esos banners y los parches
que tú quieras, no te hace mejor o peor ni nada de eso.
AP: Eso es lo que haces
M: Lo que haces es lo que
importa. Pon t punk donde tu boca está, eso es lo que digo, ya sabes
(risas) Odio sonar cursi, pero así es como lo pienso.
AP: ¿Por qué decidisteis
hacer la versión de LOS VIOLADORES de Argentina?
M: Si, pensamos que es una
canción genial, amamos esa canción.
AP: ¿Sabes de que va?
M: Si, se llama ‘Viejos
Patéticos’, y va de las viejas actitudes que hay en el país y
todas esas cosas. Así es como yo interpreto la canción. Yo también
siento lo mismo por mí, es una de las primeras canciones punk que
escuche y en español y fue como ¡WOW! Me voló la cabeza Pensé que
es jodidamente guay y me gustó un montón, quiero decir que pienso
mucho en lo que esas viejas bandas decían y su época y esas cosas y
lo que sucedía a su alrededor.
AP: ¿Qué de verdad había
tanta mierda…?
M: Si, eso solía
pensar. WOW…
AP: Ellos lo vivieron
M: De verdad lo hicieron.
Todavía a día de hoy si vas a México y lo conoces, joder, esos
chavales tienen una razón para que les guste el puto punk. Lo están
viviendo.
AP: ¿Crees que es una
situación totalmente diferente a como la vemos?
M: Oh si, absolutamente si.
Te hablo de una mujer que conocí la otra noche en el show, era de
México y estaba en plan, ¡estaba furiosa! Ella decía ‘¡una puta
insurrección ya! Incluso no SABES que tenemos que lidiar con eso
allá, ¿sabes? Tienes que ver lo que está pasando’ Es como un
puto viaje. Le estaba contando a ella que sería un proyecto
interesante pillar punks de aquí, ponerlos en México y decir... 'adelante’
Ebro: En un montón de
países de Latinoamérica es mucho, quiero decir, solo a causa de las
diversas razas es más difícil ser diferente. En los USA, no se, es
fácil meterse en el punk aquí y en los USA. Es bastante accesible.
Si, tienes que salir y encontrarlo pero tienes la opción de hacer
eso. En ciertos países de Latinoamérica es como más jodidamente
difícil. Hay opresión política en ciertos aspectos y si pareces
diferente puedes ser apartado y asesinado.
AP: ¿Eso pasa de verdad?
M & E: Si, incluso sin
parecer punk o cualquier cosa, solo con parecer diferente.
AP: ¿De verdad?
E: Si.
AP: Así que si eres alguna
clase de agitador político o así…
E: Si, o incluso si tienes
el pelo largo, en algunos lugares puedes ser asesinado.
M: Hay un momento en que se
vuelve más peligroso dependiendo lo que pase en el país
durante la dictadura. No puedes
tener pelo en la cara en Uruguay porque eso es señal de que te
gusta, si tienes barba o algo así, te etiquetan como comunista,
cosas como esa.
AP: ¿Hubo todas esas
imágenes de lo que se supone que la gente debía ser?
M: Como debías ser, lo que
es aceptable.
AP: Normas sociales.
M: Si. Pero todo estaba
basado en material político como, si tienes el pelo largo es que
eras hippie, y los hippies hablan de libertad, que los hace
comunistas, tienes pantalones rotos, ¿Qué es ESTO?
AP: (risas) ¿Que? ¿Eres
arrestado por la policía y te interrogan en comisaria por esto?
M: Lo harían; nunca lo
sufrí porque nunca viví allí durante esa época pero ya sabes, la
gente te contaría historias que te dejarían boquiabierto. Fue una
época aterradora; mi tío, mi tía, su casa fue asaltada por los
militares una noche, OK, ya que una vecina lo imaginó, se asumía
que él estaba involucrado en política, así que ella llamó a la
policía. Fueron a la casa en mitad de la noche y saquearon la casa.
No encontraron nada, afortunadamente para ellos.
AP: Pero si hubiese alguna
evidencia…
M: Olvídalo, la gente
escuchaba historias de otras personas que cuando todo empezó a
suceder, la gente huía y quemaba o enterraba libros o cualquier
cosa, lo que pudiera meterles en problemas
AP: Especialmente en
Guatemala y sitios así.
M: Entonces hay un alto
grado de riesgo en hacer lo que tu haces. Podemos ir de gira a
Suramérica, y si nos pillan con nuestras letras, podemos meternos en
problemas por lo que ya sabes. Lo que una hoja con letras debe
significar para un chaval en los USA que solo la pincha en su pared,
la lleva en su bolsillo, la arroja al suelo o cualquier cosa, y que
no significa una mierda para ellos, puede ser una situación de vida
o muerte para otras personas.
AP: Así que cuando regresas
aquí y te das cuenta de lo seguro que es todo, pone las cosas en
perspectiva.
M: Es una cosa
completamente diferente.
AP: Entonces, ¿Cómo era
México cuando estuvisteis de gira?¿Hasta donde llegasteis realmente
de México?
M: Fuimos más al sur de
Oaxaca que es el estado más allá de Chiapas, así que fuimos
bastante al sur. Si hubiésemos conducido otras 6 horas hubiésemos
llegado hasta Guatemala, así que estuvimos bastante metidos en
México.
AP: ¿Qué se experimente
girando por ahí? ¿Cuántas bandas giran por allí?
E: Si, muchas bandas de USA.
Es un poco difícil, como lo hacen, pero quiero decir que es fácil
hacerlo, solo que mucha gente no piensa en ello y no me gusta, no se,
quizás porque…
M: Es molesto, es molesto.
E: Es como siempre, en
términos de convivencia y esas cosas, es siempre un dolor en el culo
girar por los USA e ir a cualquier lugar, es como si un montón de
gente no pudiera hacerlo, cuando en realidad si, solo que es duro
hacer el esfuerzo para hacerlo.
AP: Entonces, ¿Cómo son los
conciertos?
M: No, es como si una banda
que quiere ir allí; tienes que dejar todos esas pequeñas cosas; no
puedes ser un maldito mimado al respecto, en otras palabras, porque
básicamente nosotros...
AP: ¿Y si eres vegano?
M: No, bueno, hay veganos y
los punks veganos, si están por ahí, hacen comida para ti, pero
¿que haces si vas a casa de una familia pobre y te sientan a la mesa
y no tienen mucho que ofrecerte y te dan lo que tienen? Quiero decir,
hay algunos veganos que se han topado con ese problema, pero si había
carne, había gente que comían carne y si ellos lo hacían, nosotros
también, estuvo bien. Nunca quieres ser irrespetuoso porque ellos
básicamente TE dan todo lo que tienen, sabes, y siempre afirmaran
que no tienen suficiente, es diferente.
E: Es diferente en muchos
aspectos. Tienes que
acercarte a las cosas desde diferentes perspectivas, no siempre
puedes mirarlo desde el rollo HC punk, ya que no siempre muchas
personas tiene recursos…
M: A nivel punk, tú no
llevas equipo. Las bandas no tienen su propio equipo; la batería se
monta con las de 7 personas diferentes que tienen piezas y,
literalmente, se cae a pedazos mientras estas tocando y tienes que
saber manejarlo..
AP: ¿Y como es la
asistencia?
M: Si, es muy buena. Vienen
un montón de chavales.
AP: ¿Están al tanto de lo
que sucede allí o en América?
M: Oh, saben un montón de
lo que sucede allí, sabes, y creo que los punks tienen grandes
quejas contra los USA porque los punks son ignorantes de lo que pasa
al otro lado de la frontera, las tierras están conectadas y están
muy molestos por eso, por lo que fácilmente se dejan llevar por la
ignorancia y hay algunas personas que tienen esas suposiciones de
como éramos; sabes que tuvimos un par de chavales que estaban un
poco jodidos tal que ‘oh, vosotros venís aquí a hacer pasta y
blah, blah y llegáis en avión y os alojáis en hoteles’ y me
estaban mirando y yo suelto, hemos CONDUCIDO hasta aquí - ¿de que
estas hablando? Hemos conducido desde Chicago hasta aquí, en esta
puta furgo, y ellos simplemente les gusta darse la vuelta, callarse y
marcharse y alguien dirá, ‘oh, os alojáis en hoteles’ y
nosotros decimos, ‘¿que quieres decir con hoteles? Nos alojamos
con él, nos alojamos con la gente’ y ya sabes, ellos suelen ver a
bandas que vuelan hasta la ciudad de México, tocan 2 bolos, ganan un
montón de pasta y se van y nosotros no hacemos nada de todo eso.
Tocamos varios shows o conciertos benéficos y fue algo diferente,
ninguna banda hace siempre eso y la gente estaba en plan, joder, WOW,
¡esto es jodidamente asombroso! Todavía me gustaría, si volvemos y
lo organizamos un poco diferente, porque realmente no tienen algo
potente, como en los USA, aquí tienes que hacer pubs, tienen que
hacer clubes y los dueños de los clubs les joderán, y termino
realmente frustrado con eso. Yo pensaba, que los jodan, la próxima
vez que vengamos a México solo tocaremos shows gratis y nada más
que eso porque tocamos un par de conciertos callejeros y ¡fueron
salvajes!
AP: ¿Que? ¿En las calles?
M: En la calle.
AP: ¿Literalmente?
M: En las calles, si ¡Fue
salvaje! (risas) Lo que digo es que hablo del mayor puto concierto
punk rock en el que hemos tocado jamás, fue en mitad de una calle muy
ocupada cerca de lo que pensábamos que era una pequeña estación
policial abandonada pero aun utilizada por la policía de tráfico
para vigilar coches y esas cosas. La electricidad se pillo de un
poste de la calle, justo ahí, estaba lloviendo y había un par de
cientos de chavales en la calle…
AP: Volviéndose locos…
M: Volviéndose locos, todo
el mundo recibía calambres de las guitarras así que arrojaron
camisetas y chupas sobre el suelo y José y Lenin tocaban sobre ese
material y paramos de tocar cuando varias veces me tiraron sobre la
batería…
AP: ¿tan fuerte eran los
calambres?
M: No, los calambres no, ¡la
gente!
AP: ¡Si!
M: Estaban totalmente
metidos en la movida, saltando arriba y abajo y bailando pogo,
volviéndose loco y golpeándose con la batería un par de veces y al
final, esos tipos y nosotros estábamos enganchados, llegaron
volando, se chocaron conmigo, con la batería que se movió y se
partió en dos y todo se terminó, se acabo el concierto. Y esa era
toda la atmósfera, la lluvia, la puta gente volviéndose loca –
estábamos colgados, el equipo, la situación, todo, todo. Eso fue lo
más punk que hemos tenido.
AP: (Risas fuertes)
M: Tío, ¡eso es DIY!
AP: Eso es inimaginable a
menos que lo experimentes.
M: Paso algo, quiero decir,
marchamos de allí diciendo, ‘¿que cojones fue eso?’, fue
salvaje.
AP: No se por donde empezar
después de eso.
AP: ¿Qué hay de las
canciones del LP?
M: ‘Canciones para liberar
nuestras fronteras’ traducido como ‘Songs to Liberate our
Borders’ Básicamente, la mayoría de las canciones, de hecho,
todas ellas, tratan del derribo de fronteras ya sea en un mundo
nivelado, entre límites de tierra, fronteras internas.
AP: ¿Realmente crees en
eso, en destruir fronteras?
M: Si, si, derribarlas…
hay 17 canciones y todas tratan en gran medida con eso, tanto si es
la frontera entre México y los USA, entre razas o entre nosotros
mismos, rompiendo las fronteras de la justicia, la vida justa en
general, la sexualidad…
AP: Derribar las barreras.
M: Si, exactamente,
liberación real. No solo poder conseguir tabaco de cualquier tienda
de la esquina, hablar sobre libertad real, no solo una libertad falsa
e imaginaria.
AP: ¿Háblame del diseño?
M: ¿El diseño? El dibujo
lo ha hecho David que está en la banda HUASIPUNGO y que ha hecho ese
diseño increíble. Ha hecho un par de proyectos para otra gente y le
hablé del título y me dijo que me enviaría algo, y llegó con eso
y estaba bien, y luego en la contraportada, la foto del hombre
sosteniendo un alambre de púas, fue tomada de una revista de México
y es una imagen muy poderosa que iba bien con el título y todo eso.
AP: ¿Quién lo edita en los
USA?
M: ¡Nosotros!
AP: Oh, ¿en vuestro sello?
M: Y tenemos un amigo que
hace el prensaje, le enviaremos las cintas.
AP: Y entonces, ¿de donde
sacasteis el resto del material del 7”?
M: ¿Um?
AP: ¿Es una variedad de
lugares diferentes?
M: Un collage de diferentes
lugares. En el primer 7”, José juntó diferentes fotos y que él
fue encontrando. Las fotos de contra portada las tome en Suramérica
de un chaval pequeño cuando estuve allí.
AP: ¿Fue una experiencia
muy poderosa para ti también estar ahí afuera?
M: Si, lo fue. Me causa
bastante impacto en mi vida y definitivamente quiero regresar.
Respondió a un montón de preguntas, Toda mi vida escuché sobre
cómo era mi hogar, cómo era la vida allá afuera.
AP: ¿Todavía tienes
familia allí?
M: Si, y cuando finalmente
regrese y solo lo experimente y dije, ‘¡WOW!’, sabes, ver de que
habla todo el mundo. Así que regresar atrás fue bonito y encontrar
a todos esos miembros de la familia de los que siempre he oído
hablar y ver la casa de mi papa donde nació y ver la casa en la que
nació mi mama y fue como…
AP: El rompecabezas va
tomando forma poco a poco…
M: Sí, más o menos, estuvo
bien.
AP: ¿Qué planes tienen
CRUDOS para el futuro?
M: ¡No sabemos! Antes de
llegar a qui, tuvimos una llamada. Querían que tocásemos en Sur
América y les dijimos que siempre fue como un sueño para nosotros
hacer eso. Deberíamos hacerlo, ya sabes.
AP: Tienes que pensar en las
implicaciones políticas también.
M: Hay que planear y
preparar un montón de cosas para hacer eso, pero me encantaría
hacerlo, eso sería increíble. Ahora, queremos solo esta gira por
Europa e ir paso a paso, ya sabes.
AP: ¿Qué pensabais de la
cultura inglesa?
M: Hemos conocido gente
realmente maja, es difícil decir que la cultura inglesa este
continuamente saltando por la furgo.
AP: Realmente no la
entiendes.
M: Porque realmente es
difícil entender cuando estás en constante movimiento y es difícil
obtener una imagen realmente clara de las cosas, pero quiero decir
que nos hemos encontrado con gente genial y eso ha estado bien,
sabes. ¡Hemos visto Stonehenge…!
AP: (Risas)
M: ¡Lo amo! Es bonito. Lo
he pasado realmente bien. Me refiero a Inglaterra, Escocia, Irlanda.
Irlanda es jodidamente hermosa.
AP: Oh, si.
M: Pasamos 2-3 días,
hermoso, sabes. Me encantaría volver. Dublín fue como ¡Joder! ¡Que
gran elección!
AP: ¿Os gustaría decir
algo para terminar?
M: Gracias. Somos
afortunados, muy afortunados que un montón de esto nos este
sucediendo. Quiero decir que somos conscientes de que hay mucha gente
detrás desde que empezamos la gira; siempre me dije a mi mismo, a
los chicos que desearía poder tomar prestados los ojos de la gente
para que pudieran ver lo que nosotros vemos, porque vemos esas cosas
como son, conocemos chavales y personas…
AP: ¿Que? Vuestra propia
comunidad, la comunidad punk…
M: No solo la comunidad punk
sino que gente, chavales que viven en casas, que viven en barrios,
chicos pobres, sabes, e incluso amigos nuestros que no pueden viajar
porque están en situación ilegal...(se acaba la cinta)

Espero que la entrevista haya sido
de algún modo informativa, personalmente podría hablar con Martin
todo el día y todavía quería hablar algo más. Cuando LOS CRUDOS
abandonaron estas costas, me sentí totalmente inspirado sobre todo
el rollo punk de nuevo, inspirado para hacer cosas, verme
involucrado, no solo en círculos punk, sino en la misma vida.
Generalmente creo que aunque muchos punks se sienten aislados y
alienados a causa del odio o por las diferentes opiniones de como son
las ‘cosas’, a menos que nosotros como individuos nos
involucremos en la sociedad en libertad, en nuestras comunidades en
las que vivimos, y lo que nos afecta, entonces estaremos perdiendo el
foco. Personalmente, quiero ver las ‘cosas’ cambiar, pero no van
a cambiar por mi solo siendo consciente del problema pero sin
intentar hacer nada sobre ello, intentar solucionarlo. Cierto que
algunos problemas parecen demasiado grandes, pero hay que dar un paso
atrás y echar un vistazo a tu vida y ver que PUEDES cambiar. Escribe
cosas, intenta lograr algo. Gana poder desde ti mismo creando tu
propia autonomía. Solía pasar mucho tiempo pensando como cambiar
las cosas, convertir a la gente, y aun así me frustraba y no lograba
nada, pero ahora intento vivir mi vida HACIENDO cosas, facilitando a
las personas que vean que PUEDO hacer, mostrar de que soy capaz. Y si
otras personas muestran interés, les contaré, intentare compartir
ese conocimiento. La gente, parece genuinamente sorprendida porque tú
puedas publicar un fanzine, sacar un disco, montar una distribuidora,
viajar durmiendo en el suelo, ir a conciertos en una ciudad en la que
nunca has estado antes, conocer nuevas personas, convertirte en parte
de algo. Un mundo muy alejado de la cultura consumidora que se nos
presenta como la vida fácil, la vida que se supone que deseamos y
añoramos. Los discos, los fanzines, teóricamente todo se consume,
pero también es un rechazo de esos valores. Estoy siendo sometido a
través de los ojos del mundo capitalista occidental. Intentar
construir mi propio mundo independiente, de amistad, de compartir,
aprender, disfrute. Como JERRY’S KID decían, ‘No pertenezco
aquí, ni tú tampoco’. No siento que pertenezca a ‘vuestro’
mundo. Pero pertenezco a esto. ¡Punk as fuck!