Las historias de Slash IX. Malcolm McLaren le suelta la chapa a Slash III

 

….Mucha agua ha caído (y mucho vodka sobre nuestros gaznates) En el capítulo final de esta saga, McLaren y Urban intercambian retórica, Slash defiende a los grupos hippies y todo queda tranquilo en la ciudad después de esa noche…
Slash: El Situacionismo se construye para alejarse de la burocracia y eso es lo maravilloso en oposición a cualquier otro movimiento revolucionario.
Peter: En el campo del Marxismo y del Comunismo la misma cosa es verdad.
Malcolm: Entonces Peter, ¿Cómo manejas a una banda con el nombre como un pepinillo?… o un dildo, ¿Cuál es la controversia ahí?
Peter: Básicamente porque todos los de la banda son judíos.
Malcolm: No, esa no es la razón.
Peter: Empecé a llevar la banda porque la primera vez que vi a Chip llevaba una camiseta de un martillo y una hoz.
Malcolm: Bueno, es
Peter: ¡Escándalo!
Salsh: ¡Escándalo!
Peter: Yo no se lo que la esvástica significa en Gran Bretaña; aparentemente es algo escandaloso…
Malcolm: Me hice una camiseta, donde llevaba un retrato de Marx y una esvástica también, La idea era desmitificar los símbolos y las leyendas y otra gente usaba la esvástica obviamente porque impactaba y evita que se escondan las cosas debajo de la alfombra y anuncia cosas.
Peter: Eso no lo hace aquí…
Malcolm: Bueno y ¿Por qué no?
Peter: Porque los nazis son tus padres.
Malcolm: Que quieres decir, ¿son tus padres?
Peter: La esvástica no impacta, no es una amenaza para la sociedad americana.
Malcolm: Bueno, no lo se. Recuerdo ir a Warner Bros. Y estaban temerosos de editar ‘Holidays in the Sun’ porque había una cita sobre querer ir al nuevo Belsen y teníamos otra canción llamada ‘Belsen was a gas’
Peter: Tienen miedo de cosas como JDL, no le temen a…
Malcolm: También tenían miedo de lo que significaba para su organización supuestamente correcta y atractiva.
Peter: No creo que los fascistas sean ni la mitad de aterradores en este país que los comunistas. Así que no se puede impactar tan bien con una esvástica.
Malcolm: Por supuesto que no, porque ellos están en el poder. Pero amigo, ¿No crees que están en el poder en Inglaterra?
Peter: Oh, por supuesto que si. Solo que parece que la clase trabajadora en Inglaterra tiene mucha más tradición de verse a ellos mismos así mientras que nosotros tenemos todo un mito generado alrededor de la clase media.
Malcolm: La clase media lidero la revolución rusa.
Peter: De lo que hablo aquí es que tenías un mito de clase media en que tenías a trabajadores que no se veían a si mismos como trabajadores, sino como miembros de una clase media clerical.
Slash: ¿Y que hay de los chavales?
Peter: Los chavales son parte de la sociedad, no son algo separado.
Slash: Son algo separado.
Malcolm: Según crece un chaval no necesariamente quiere ser como su padre, tiene una opción.
Peter: Pero no puedes decir que la juventud es en si misma una clase.
Slash: Yo estoy diciendo que la juventud SON una clase en la sociedad.
Peter: La juventud no han formulado ningunas ideas…
Malcolm: Si eres una manager de una banda de R&R la cual está preocupada por la juventud (yo pensaría que no estas poniendo R&R a tu madre, se lo pones a tu hermano pequeño), entonces esa debería ser la causa para que te involucres en algo que, con suerte, aproveches.
Pero si lo vas a tratar como alguna clase de movimiento… si puedes separar la juventud de sus mayores, entonces seguramente eso en sí mismo es en lo que básicamente tú y yo estamos de acuerdo en que ser clase media americana ciertamente crea una situación en la que tienes un nuevo rey de clase.
Peter: Eso se convertirá con un poco de suerte en una especie de clase.
Malcolm: De lo contrario, te estás fijando en ideas antiguas, porque estoy seguro de que Marx no funciona realmente en Estados Unidos en el contexto de su época, ya que escribió en una época muy diferente y hay que tratarlo históricamente. El marxismo se debilitó un poco tras la muerte de Marx. Pero se puede aprovechar parte de su arrogancia, entusiasmo e ideas, y aplicarlas.
Peter: Lo cual es lo que la juventud debe hacer.
Malcolm: Si tratas a Estados Unidos como clase media a los ojos del mundo, y no estoy hablando de una América supuestamente negra, que es un área completamente diferente, debes ser capaz de utilizar eso para definirlo como un cierto sector que, en última instancia, se convertirá en una clase distintiva de sus mayores.
Peter: Si.
Malcolm: Por lo tanto, tú, como representante de R&R, debes verlo como una especie de arma contra una clase que te desagrada. Esa clase debe ser la de quienes dieron a luz a los chicos con los que te relacionas. No puede tener que ver con los otros chicos, no puede tener que ver con que los Dils se peleen con los chicos; eso no tendría sentido, porque entonces solo estarían peleándose entre ustedes mismos y sería, obviamente, lo que a todos les encantaría que hicieran, me refiero al establishment, al statu quo. Por lo tanto, sí que hay algo de clase; el R&R siempre tuvo una clara naturaleza clasista. Lo eliminaron en los 50 porque vieron que podía convertir peligrosamente a la juventud en una rebelión continua, así que decidieron alimentarlos con algo que se parecía mucho más a lo que dije sobre Donna Summer: simplemente suaviza las cosas y te hace sentir bien.
Peter: ...El problema que sucedió con los hippies donde se convirtieron en lo que ellos aborrecían.
Malcolm: Ahora no creo que esa gente en particular sean diferentes a lo que aborrecían.
Peter: Pero eran jóvenes y antes no había nada separado en ese momento.
Malcolm: Algo que no entendían era que la juventud debe odiar, no amar. Ningún chaval debería querer traer a sus padres consigo. La idea de Woodstock, donde sus padres podían venir si querían, era horrible. Preferiría tener una valla donde, si sus padres vinieran, les dispararía.
Slash: Decís que los hippies no fueron eficaces. No hablo contigo, Malcolm, ya que has tenido otros valores, pero si a ti, Peter. En cierto sentido los hippies FUERON eficaces porque nos acercaron más a la igualdad de derechos y la liberación de las mujeres, y acercaron a toda la sociedad a eso.
Malcolm: No, no lo hicieron.
Slash: Si, lo hicieron… Los hippies tomaron una actitud positiva y fallaron. ¿Qué se supone que debes hacer? ¿tomar una actitud negativa y tener éxito?
Peter: Malcolm dice que tienes que aprender como odiar, una actitud negativa es lo que necesitas, todo lo que necesitas saber es como destruir, el edificio surge por si solo.
Slash: ¡Malcolm es también un manager del R&R que dice que su meta final no es vender discos! (risas)… así que ahí hay una actitud negativa…
(A Peter) ¿Por qué no hacéis ambos de manager de los Dils? Solo salir y destruir todo lo que queráis destruir.
Peter: No. La destrucción individual no significa nada, ese es el error de los anarquistas.
Malcolm: Realmente no consigue nada…
Rory: Consigue una gran montaña de mierda.
Malcolm: Tiene mucho más que ver con lo que prácticamente puedes hacer, no lo que deberías poder hacer. Eso solo entra en las hipótesis. Lo que haces quizás cambia la visión social de la gente sobre sus vidas. Hacer de manager de los Dils está bien, realmente no se quienes son y que interpretan, solo puedo decir que su objetivo debe ser destruir el mito de que los Dils no son más que otra banda de R&R barata. Lo más excitante sobre el R&R es cuando te das cuenta de que la experiencia está en manos de los chavales, no en manos del escenario o de sus interpretes, y si no vendes ningún disco entonces… al final cuando llega a una fiesta, alguien quiere poner algo de música…
Peter: El objetivo simplemente es deshacerse de la música…
Rory: No la diversión.
Malcolm: Creo que es lo más divertido. Haces que la gente dentro de una situación encuentre sus propios medios.
Slash: Crear alternativas viables a la música…
Rory: Resulta que me gusta la música.
Malcolm: Si la música tiene alguna fuerza en términos de los chavales jóvenes dispuestos a hacer algo excitante y aventurero, debería diseñar una situación en la cual esos chavales se pueden juntar con el propósito de crear tantos estragos como sea posible y cambiar sus vidas. Si no puede hacer nada más que ser un simple alivio para los dolores de cabeza que te ocurren durante el transcurso de un maldito día viviendo en una jungla de cemento como Los Ángeles o Londres, no quiero saber nada de ello. Solo puedes escuchar fácilmente a Donna Summer como a cualquier otro y no venderme la idea de que un tipo de música es que se diferencia de otra en ese aspecto.
Rory: Entonces ¿Por qué esos chavales escuchan a los Pistols en vez de a D. Summer?
Slash: Eso define su juventud, una identidad de su movimiento. Sin esa música no tendrían nada.
Malcolm: Ese es un punto de vista muy trágico. Si eso es verdad, no tendrías a Rolling Stone escribiendo esos artículos ridículos…
Slash: Les preocupa que tal vez esto sea una tendencia... no se puede usar eso como indicador, no se puede usar NBC…
Rory: Cuando los chavales dejaron de la lado la música disco para escuchar a los Sex Pistols, los Sex Pistols significaban para ellos más que la música disco.
Malcolm: Su razón de estar allí era que se volvieron más importantes... Donde la mayor parte de la música sucede, es lo que escuchas en la radio o lo que tocas en tu habitación, solo. El otro tipo de música es una actuación. Los únicos que dicen que el punk está muriendo es porque no vende tantos discos como otros tipos de música. ¿Cuál es la mejor música? La música que vende más discos. ¿Cuál es el tipo de música más entretenido? La música que vende más discos.

Slash: Hay 10 millones de adolescentes en América y te propusiste destruir la música y dices ‘no merece la pena, no compres discos’ ¿Qué creas mientras tanto?
Malcolm: Entiendo que las virtudes del punk rock son – saltas y bailas, rompes una mesa, aplastas una lata – es algo en lo que te involucras y por un tiempo se acabó. No creo que debas limitarte al hecho de que va a ser la manera de comunicarte con todo el mundo. Es una forma de aprovechar una cultura aburrida, dominada por una terrible situación capitalista, y perpetuada por la idea de que significa mucho para los jóvenes. Los Pistols solo demostraron que la música podía ser legítima para otros fines fuera de la industria musical, como destruir un medio que les habían arrebatado a los jóvenes y les habían vendido de nuevo como algo que debían disfrutar.
Slash: ¿Qué tratabas hacer con los New York Dolls?
Malcolm: Intente cambiarlos de ser una pandilla de afeminados idiotas y atontados que definitivamente eran amados por la clase media americana, y en especial los críticos rock, en algo que sería un poco más peligroso.
La guerra de Vietnam acababa de terminar. Les dije una vez que el rojo era el color, usémoslo, usemos al Presidente Mao, usemos la hoz y el martillo y usemos todas las cosas con las que la derecha americana se muestra arrogante y hagamos de ello un acontecimiento. Lo hacemos en NYC en el resplandor de Lisa Robinson, etc.. No tratamos de asimilarlo y convertirlo en parte de alguna forma de rock estúpido. Esa es la única forma que puedes salir de una situación que es un letargo y un aburrimiento.
Así que ellos hicieron eso y yo diseñe un vestuario que era completamente rojo, estar seguro de que cuando ellos tocaban yo tendría ese jodido gran fondo con una estrella, la hoz y el martillo y fui rechazado por Lisa Robinson como algún loco excéntrico ingles porque alguna gente de Inglaterra le había contado eso y yo estaba un poco impotente. Me enviaron a casa y ese fue el final de todo.
David Johanssen, que era bastante estúpido, hizo la peor declaración a la prensa que posiblemente podía decir, ‘Escucha, Lenny (o Lisa), solo es diversión, sabes, solo pasar un buen rato’ y por supuesto esto le quito todo el filo a las ideas y me dejo impotente. Y fue entonces cuando me fui de NYC.
Slash: ¿Que piensas de las distintas direcciones que han tomado?
Malcolm: Creo que Thunders, que es medio yonqui, vino a NYC y monto esa gran banda, los Heartbreakers. Hicieron buenas canciones de R&R. La pifiaron con su manager homosexual y perdieron relevancia en seis meses, hasta que finalmente desaparecieron. Y David Johanssen sigue por ahí creyéndose el chico prodigio de Nueva York con ideas absurdas de ser cantante de blues, y al final es un pesado. Sylvain Sylvain tuvo la idea de tocar con una banda llamada The Criminals, y lo hizo, con máscaras, pero sin cometer ningún delito, así que para mí también era un poco gracioso. Killer Kane, Arthur Kare, era un tipo maravilloso, me caía muy bien y finalmente produjo un disco llamado "Mr. Coot", que estaba bastante trillado, y lamento mucho que no lo hicieran, que no fuera nada más que eso. Creo que eso les pasa a la mayoría de las bandas y es lo que uno siempre intenta sacar a la luz. La industria siempre se equivoca. Siempre te hacen acabar siendo un imbécil.
Slash: ¿Han tenido las drogas algo que ver con la caída de los Dolls?
Malcolm: Ellos no tenían ideas, sus ideas estaban acabadas. ‘Personality Crisis’ era genial, pero, ¿que hay después? No se puede repetir el proceso de ‘Stranded in the Jungla’ ¡y pretender que sois monos! Las drogas pueden ser un rollo. No estoy del todo contra ellas, es una idea muy basada en los 60. Eso no funciona, vuelve a todo el mundo monótono y aburrido, se convierte en un cliché. No creo que sea la razón final del colapso de los Dolls.
Perdieron el concepto de cuáles eran sus intenciones originales al recibir tantos elogios de la prensa y ser los consentidos del establishment. Creo que a Johanssen se le subió a la cabeza, realmente creía que era un genio. Ahora quizá ha despertado y se ha dado cuenta de que es un poco imbécil. Al parecer, antes de los Dolls, predicaba ideas anarquistas en las esquinas. Quizás debería volver a eso.
Slash: ¿No es mejor estar en una banda de R&R, incluso con esa mierda con la que tratar, que estar en una fábrica?
Malcolm: No, no es muy diferente. Es muy aburrido. Preferiría mucho más estar entre el público. Johnny Rotten y todos los demás también. A ellos siempre les encantó ser una banda considerada como un montón de mierda. El mejor concierto fue en San Antonio – les tiraron una lata y se volvieron locos, Jones estuvo a la altura de las circunstancias y le encantó, Rotten pillo perritos calientes, pasteles de crema y limón y se las arrojo por su cara y su chupa…
Slash: (Interrumpiendo groseramente eso buenos recuerdos) Tú pagaste 100$ por toda esa mierda, al menos puedes decir algo relevante a todos esos chavales…
Malcolm: (Voz soñolienta) Preferiría tener una vida los más sexy posible...una vida realmente sexy.
Slash: Que te jodan, que te jodan…
Malcolm: No se si quieren que les jodan… ¿Qué quieres que hagan, Peter?
Peter: Llevar más ropa, tomar menos drogas…
Malcolm: Yo creo que el sexo es genial. Es mejor que escuchar discos.
Slash: ¿Cuáles son tus intereses sexuales?
Malcolm: Yo vine a Hollywood y ese director se dio cuenta de que la escena que poner en la historia de la película de los Pistols era en Hollywood, rodeado de niñas prostitutas, y luego yo le soltaba esa chapa sobre mi fascinación con la juventud, lo importante que es volver loca a la juventud en un entorno excitante. Y el pensaba que yo debería desarrollar algún tipo de lujuria. Lo cual soy muy capaz de hacer, junto a un fuego de carbón en una típica habitación decadente, con estas niñas prostitutas de 13 años en mi regazo... Todavía no lo he hecho.
Slash: Estas evitando la pregunta ¿Cuáles son tus fantasías sexuales?
Malcolm: Bueno, supongo que me gusta ver a los chicos de 13 años... Sentados en mi regazo suena un poco raro.
Slash: ¿Quizás en tu cara?
Malcolm: No se. Depende si han lavado su ropa interior… (parte inentendible)… ella está enamorada de un empresario muy rico llamado Charles Claw. Ella se convirtió en su amante.
Slash: ¿Es tu madre?
Malcolm: Si, esa era mi madre. Mi padre era un poco idiota, no podía leer ni escribir, algo parecido a un ucraniano judío idiota, ese era mi padrastro. Mi madre tenía muy buen aspecto, solo tiene 45 años ahora. Yo estaba intrigado, ya sabes, un jovencito, obsesionado completamente con quien sería el siguiente hombre en su vida… de repente, abandone mi casa y me di cuenta de que no podía joder a mi madre y obviamente, tenía interés en otras fiestas. Lo encontré difícil y creo que he debido de echar unos 8 polvos en toda mi vida.
Me encontré a mi madre después de dejar mi casa, unos 4 años después en el metro. Me senté al lado y no nos hablamos, ¿sabes lo que es ver el reflejo en el cristal de enfrente? De repente pensé. Joder, esa es mi madre sentada a mi lado, y mi madre debió verme y ninguno de los dos dijo nada durante 10 paradas y nos bajamos los dos en la misma parada. Yo estaba en la escuela de arte en esa época, , yendo a alguna galería cercana, mi madre iba a la fábrica. Nunca nos dijimos nada y esa fue la última vez que la vi.
No crees que es una historia bastante interesante o ¿crees que es un montón de mierda?
Slash: Es muy simbólica.
Malcolm: Si, y pensé ‘¡que buen polvo tenía hace 5 años!’
Slash: ¿Alguna vez te probaste sus sujetadores?
Malcolm: Si, por supuesto, y colorete en mis mejillas y después iba a la discoteca local, sin el sujetador pero con el colorete, y unos tipos decían ‘¿que cojones es eso que tienes en tu cara?’ y respondía, ‘Bueno, no se, pinta muy bien para mi’

Fin

No hay comentarios:

Publicar un comentario